Metaphors are a central component of institutional discourse. This phenomenon might be regarded as clashing with the language of institutions – a sort of transversal means of communication including law, economics, finance, etc. – that should exempt from ambiguity and respect the main lexical features of any LSP, such as lack of style and clarity. However, the language of institutions shows a large amount of figures of speech, being from time to time effective cognitive shortcuts, but also useless masks hindering communication. The first part of this work aims to describe metaphors retrieved from ECPREC, a corpus of about one million tokens assembled two years ago in order to investigate the language of EU press releases. The second part is focused on the analysis and the comparison of metaphors in English and Italian texts belonging to a corpus of more recent EU press releases comprising approximately 100.000 tokens. The main aim of this survey is to understand how metaphors are treated in the English and Italian languages.

Metafora e Vita Istituzionale

BARONE, LINDA
2008-01-01

Abstract

Metaphors are a central component of institutional discourse. This phenomenon might be regarded as clashing with the language of institutions – a sort of transversal means of communication including law, economics, finance, etc. – that should exempt from ambiguity and respect the main lexical features of any LSP, such as lack of style and clarity. However, the language of institutions shows a large amount of figures of speech, being from time to time effective cognitive shortcuts, but also useless masks hindering communication. The first part of this work aims to describe metaphors retrieved from ECPREC, a corpus of about one million tokens assembled two years ago in order to investigate the language of EU press releases. The second part is focused on the analysis and the comparison of metaphors in English and Italian texts belonging to a corpus of more recent EU press releases comprising approximately 100.000 tokens. The main aim of this survey is to understand how metaphors are treated in the English and Italian languages.
2008
9788855700849
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/2282404
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact