Il contributo, dopo aver ricostruito per sommi capi le vicende della duplice edizione d’autore dell’autobiografia di Lorenzo Da Ponte, pubblicata a New York nel 1823-1826 e nel 1829-1830, fa il punto sulla veste testuale in cui l’opera è tradita dalle edizioni moderne, per lo più disinteressate a una documentazione completa del processo correttorio a cui l’opera fu sottoposta, per poi formulare alcune riflessioni e proposte per l’allestimento di una edizione critica delle “Memorie”.

Filologia d'autore per un testo a stampa: riflessioni e proposte per una nuova edizione critica delle "Memorie" di Lorenzo Da Ponte

PAOLINO, Laura
2008

Abstract

Il contributo, dopo aver ricostruito per sommi capi le vicende della duplice edizione d’autore dell’autobiografia di Lorenzo Da Ponte, pubblicata a New York nel 1823-1826 e nel 1829-1830, fa il punto sulla veste testuale in cui l’opera è tradita dalle edizioni moderne, per lo più disinteressate a una documentazione completa del processo correttorio a cui l’opera fu sottoposta, per poi formulare alcune riflessioni e proposte per l’allestimento di una edizione critica delle “Memorie”.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11386/2284379
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact