Le problematiche relative alla compilazione di dizionari speciali basati su corpora, evidenziano come essi aderiscano alle diverse variazioni della lingua a diversi livelli: nella selezione delle voci da includere o escludere; nella compilazione delle voci con un lessico controllato e con esempi autentici; mediante l’inclusione di marche d’uso di tipo statistico e diafasico; nella selezione delle voci specialistiche; nella segnalazione dei sinonimi e nell’ordinamento delle accezioni di senso. Obiettivo della comunicazione è approfondire l’analisi dell’applicazione di metodi computazionali ai lessici speciali. In particolare viene condotto uno studio sui dizionari speciali basati su corpora che, nascendo in risposta ad esigenze specifiche della linguistica computazionale, offrono l’accesso diretto a risorse autentiche di materiale linguistico e possono essere progettati interamente su materiale estratto da corpora di riferimento. Si valuta, tra l’altro l’attendibilità delle fonti di reperimento lessicali e delle modalità di aggiornamento dei dizionari speciali, nonché dei criteri da adottare per l’inserimento delle nuove entrate e per la valutazione dei neologismi.

Corpus. langue de spécialité, dictionnaires: quelles pertinences?

MAIELLO, Gisella
2012

Abstract

Le problematiche relative alla compilazione di dizionari speciali basati su corpora, evidenziano come essi aderiscano alle diverse variazioni della lingua a diversi livelli: nella selezione delle voci da includere o escludere; nella compilazione delle voci con un lessico controllato e con esempi autentici; mediante l’inclusione di marche d’uso di tipo statistico e diafasico; nella selezione delle voci specialistiche; nella segnalazione dei sinonimi e nell’ordinamento delle accezioni di senso. Obiettivo della comunicazione è approfondire l’analisi dell’applicazione di metodi computazionali ai lessici speciali. In particolare viene condotto uno studio sui dizionari speciali basati su corpora che, nascendo in risposta ad esigenze specifiche della linguistica computazionale, offrono l’accesso diretto a risorse autentiche di materiale linguistico e possono essere progettati interamente su materiale estratto da corpora di riferimento. Si valuta, tra l’altro l’attendibilità delle fonti di reperimento lessicali e delle modalità di aggiornamento dei dizionari speciali, nonché dei criteri da adottare per l’inserimento delle nuove entrate e per la valutazione dei neologismi.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11386/3882162
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact