Nell’ambito della tradizione euclidea rinascimentale, la traduzione volgare degli Elementi pubblicata da Niccolò Tartaglia nel 1543, ricopre un ruolo particolare, essendo la prima edizione a stampa del testo euclideo in una lingua moderna. Il contributo verte sul contesto storico-scientifico in cui tale edizione venne a maturarsi e sulla sua rilevanza nella tradizione euclidea rinascimentale.
“Di ben intendere senza le Euclidiane Istruttioni, niun certo si puo avantare”: Tartaglia e gli Elementi
GAVAGNA, Veronica
2012
Abstract
Nell’ambito della tradizione euclidea rinascimentale, la traduzione volgare degli Elementi pubblicata da Niccolò Tartaglia nel 1543, ricopre un ruolo particolare, essendo la prima edizione a stampa del testo euclideo in una lingua moderna. Il contributo verte sul contesto storico-scientifico in cui tale edizione venne a maturarsi e sulla sua rilevanza nella tradizione euclidea rinascimentale.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.