Il volume, concepito in onore di Maria Teresa Chialant, raccoglie 29 saggi che offrono un variegato itinerario interpretativo attraverso le forme del narrare, della rappresentazione scenica e della parola poetica, sia nel contesto della letteratura inglese e nordamericana che in quello delle letterature anglofone. A fare da filo rosso fra i diversi contributi è l'attenzione per i feneri dell'enunciazione letteraria, sui quali viene svolta una riflessione prevalentemente orientata a indagare la complessa relazione che 'il sistema dei generi' istituisce con la nozione di 'gender', intesa come categoria di analisi del fatto letterario, Pur nella varietà delel metodologie adottate, la cornice di riferimento per la gran parte dei contributi è l'orizzonte teorico inaugurato dalla critica femminista e dai studi di genere negli ultimi trent'anni del Novecento. I saggi, distribuiti in quattro sezioni, disegnano una fitta trama di percorsi letterari e intrecci culturali che spaziano dall'età di Shakespeare alla contemporaneità, ma investono anche l'esperienza del tradurre, esplorata alla luce del rapporto fra 'gender' e traduzione.
Gender/Genre. Saggi in onore di Maria Teresa Chialant
LOPS, Marina;RAO, Eleonora
2014-01-01
Abstract
Il volume, concepito in onore di Maria Teresa Chialant, raccoglie 29 saggi che offrono un variegato itinerario interpretativo attraverso le forme del narrare, della rappresentazione scenica e della parola poetica, sia nel contesto della letteratura inglese e nordamericana che in quello delle letterature anglofone. A fare da filo rosso fra i diversi contributi è l'attenzione per i feneri dell'enunciazione letteraria, sui quali viene svolta una riflessione prevalentemente orientata a indagare la complessa relazione che 'il sistema dei generi' istituisce con la nozione di 'gender', intesa come categoria di analisi del fatto letterario, Pur nella varietà delel metodologie adottate, la cornice di riferimento per la gran parte dei contributi è l'orizzonte teorico inaugurato dalla critica femminista e dai studi di genere negli ultimi trent'anni del Novecento. I saggi, distribuiti in quattro sezioni, disegnano una fitta trama di percorsi letterari e intrecci culturali che spaziano dall'età di Shakespeare alla contemporaneità, ma investono anche l'esperienza del tradurre, esplorata alla luce del rapporto fra 'gender' e traduzione.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.