Breves apuntes de paremiología bíblica

COLUCCIELLO, MARIAROSARIA
2015-01-01

9788854887329
La Vulgata, es decir la traducción de la Biblia en latín de la antigua versión griega y hebrea, se presenta como la fuente de un sinfín de expresiones, locuciones y frases proverbiales. Acomodadas y modificadas conforme a la época, esas paremias han llegado hasta nuestros días. Compuestas casi todas por dos versículos en forma poética, estrechamente enlazados el uno al otro, a través de ellas los sabios quieren ayudar al hombre para que adquiera el comportamiento más adecuado en las varias situaciones y para que logre acomodarse a todas las circunstancias: la vida social, la justicia, la política, los negocios, el descanso, el trabajo, la felicidad y el dolor. Este copioso caudal de enseñanzas inspiradas por Dios sigue ejerciendo una influencia extraordinariamente importante en nuestras culturas evidenciando, una vez más, cómo la sabiduría de los pueblos antiguos no termina con ellos, sino vive en nuestro lenguaje presente y futuro.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4667470
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact