Lo studio approfondisce analisi e valutazione sull'importante, quanto mai necessaria, evoluzione della teoria e prassi traduttiva nel rispetto di un'etica del linguaggio, conquista rilevante del discorso sulla traduzione, cui, tra gli altri, hanno lavorato, in maniera sostanziale, Antoine Berman e Umberto Eco.

Traduction, altérité, multilinguisme: la communication qui harmonise les cultures

Maiello, Gisella
2018-01-01

Abstract

Lo studio approfondisce analisi e valutazione sull'importante, quanto mai necessaria, evoluzione della teoria e prassi traduttiva nel rispetto di un'etica del linguaggio, conquista rilevante del discorso sulla traduzione, cui, tra gli altri, hanno lavorato, in maniera sostanziale, Antoine Berman e Umberto Eco.
2018
978-88-99306-77-9
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4710942
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact