Il presente volume intende sottolineare l’importanza e la validità dei lavori svolti nel corso dell’XI Convegno Nazionale AICLU, dal titolo Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale, organizzato dall’Ateneo salernitano e svoltosi, a causa del COVID-19, completamente in modalità telematica nei giorni 22 e 23 ottobre 2020. Oggetto d’indagine sono state le molteplici problematiche relative all’incontro/scontro tra lingue e culture diverse, in relazione ad azioni strategiche finalizzate all’intervento in contesti multilingue e multiculturali, atte a sviluppare le capacità necessarie per affrontare concrete opportunità di collaborazione tra centri linguistici, sedi d’incontro di studiosi e professionisti provenienti da esperienze e culture differenti. In particolare, si è inteso contribuire al dibattito sul rapporto tra studio delle lingue, nuove tecnologie e internazionalizzazione nei processi di cooperazione scientifica e didattica tra istituzioni ed enti nazionali e internazionali. Partendo dall’analisi di quanto il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università degli Studi di Salerno è stato in grado di realizzare in periodo di emergenza COVID- 19 sono stati esaminati i nuovi assetti organizzativi d’insegnamento/ apprendimento delle lingue per valutare se la didattica online abbia apportato miglioramenti, mantenuto o peggiorato gli aspetti formativi della glottodidattica tradizionale.
Centri Linguistici: nuovi assetti organizzativi in tempi di emergenza Covid-19
Maiello g
2021-01-01
Abstract
Il presente volume intende sottolineare l’importanza e la validità dei lavori svolti nel corso dell’XI Convegno Nazionale AICLU, dal titolo Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale, organizzato dall’Ateneo salernitano e svoltosi, a causa del COVID-19, completamente in modalità telematica nei giorni 22 e 23 ottobre 2020. Oggetto d’indagine sono state le molteplici problematiche relative all’incontro/scontro tra lingue e culture diverse, in relazione ad azioni strategiche finalizzate all’intervento in contesti multilingue e multiculturali, atte a sviluppare le capacità necessarie per affrontare concrete opportunità di collaborazione tra centri linguistici, sedi d’incontro di studiosi e professionisti provenienti da esperienze e culture differenti. In particolare, si è inteso contribuire al dibattito sul rapporto tra studio delle lingue, nuove tecnologie e internazionalizzazione nei processi di cooperazione scientifica e didattica tra istituzioni ed enti nazionali e internazionali. Partendo dall’analisi di quanto il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università degli Studi di Salerno è stato in grado di realizzare in periodo di emergenza COVID- 19 sono stati esaminati i nuovi assetti organizzativi d’insegnamento/ apprendimento delle lingue per valutare se la didattica online abbia apportato miglioramenti, mantenuto o peggiorato gli aspetti formativi della glottodidattica tradizionale.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.