Indaghiamo in questo saggio le scelte linguistiche delle donne, concentrandoci in particolare su come si autodesignano nel loro mondo professionale. Il quadro di riferimento da noi scelto per l’indagine parte de uno studio del 2016 di Voghera e Vena, in cui si esamina l’atto linguistico della presentazione, scelto quale atto socialmente significativo nella definizione della nostra identità personale e sociale e quindi di genere. Consideriamo un corpus di testi formali pubblici, in cui presumiamo che le donne scelgano accuratamente come presentarsi, costituito da curricula vitae di donne che lavorano in diverse università italiane, spagnole e ispanoamericane. Analizziamo le scelte considerando la frequenza d’uso delle possibili preferenze di genere e la sintassi dell’accordo, mettendo a confronto le diverse varietà di lingua in funzione di alcune variabili sociolinguistiche (provenienza, età, ambito professionale).
Le scelte delle donne nei nomi di professione in italiano e spagnolo
Alfano I.;Voghera M.
2023
Abstract
Indaghiamo in questo saggio le scelte linguistiche delle donne, concentrandoci in particolare su come si autodesignano nel loro mondo professionale. Il quadro di riferimento da noi scelto per l’indagine parte de uno studio del 2016 di Voghera e Vena, in cui si esamina l’atto linguistico della presentazione, scelto quale atto socialmente significativo nella definizione della nostra identità personale e sociale e quindi di genere. Consideriamo un corpus di testi formali pubblici, in cui presumiamo che le donne scelgano accuratamente come presentarsi, costituito da curricula vitae di donne che lavorano in diverse università italiane, spagnole e ispanoamericane. Analizziamo le scelte considerando la frequenza d’uso delle possibili preferenze di genere e la sintassi dell’accordo, mettendo a confronto le diverse varietà di lingua in funzione di alcune variabili sociolinguistiche (provenienza, età, ambito professionale).I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.