In questo contributo presento i fenomeni che si considerano elementi tipici dei testi nella modalità di comunicazione parlata o, più correttamente, con quali caratteristiche testuali correla la modalità di comunicazione parlata (Koch/Oesterreicher 1990; Miller/Weinert 1996; Voghera 2017). Si può infatti sostenere che, sebbene non ci sia alcun rapporto deterministico tra modalità di comunicazione e usi linguistici, i parlanti fanno scelte linguistiche funzionali al setting modale. Ciò accade perché ogni modalità è uno spazio semiotico e sociale, che implica una specifica negoziazione del significato tra gli interlocutori. Di conseguenza, se, da un lato, un testo è riconosciuto come tale non per le sue proprietà formali, ma per la coesione e coerenza interna, dall’altro, non vi è dubbio che i testi parlati spontanei presentino un’organizzazione dei contenuti e della loro verbalizzazione che esibisce delle costanti oramai verificate anche delle costanti oramai verificate anche interlinguisticamente.

I testi nella modalità parlata

M. Voghera
2025

Abstract

In questo contributo presento i fenomeni che si considerano elementi tipici dei testi nella modalità di comunicazione parlata o, più correttamente, con quali caratteristiche testuali correla la modalità di comunicazione parlata (Koch/Oesterreicher 1990; Miller/Weinert 1996; Voghera 2017). Si può infatti sostenere che, sebbene non ci sia alcun rapporto deterministico tra modalità di comunicazione e usi linguistici, i parlanti fanno scelte linguistiche funzionali al setting modale. Ciò accade perché ogni modalità è uno spazio semiotico e sociale, che implica una specifica negoziazione del significato tra gli interlocutori. Di conseguenza, se, da un lato, un testo è riconosciuto come tale non per le sue proprietà formali, ma per la coesione e coerenza interna, dall’altro, non vi è dubbio che i testi parlati spontanei presentino un’organizzazione dei contenuti e della loro verbalizzazione che esibisce delle costanti oramai verificate anche delle costanti oramai verificate anche interlinguisticamente.
2025
978-3-381-12271-4
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4939239
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact