In questo contributo presento i fenomeni che si considerano elementi tipici dei testi nella modalità di comunicazione parlata o, più correttamente, con quali caratteristiche testuali correla la modalità di comunicazione parlata (Koch/Oesterreicher 1990; Miller/Weinert 1996; Voghera 2017). Si può infatti sostenere che, sebbene non ci sia alcun rapporto deterministico tra modalità di comunicazione e usi linguistici, i parlanti fanno scelte linguistiche funzionali al setting modale. Ciò accade perché ogni modalità è uno spazio semiotico e sociale, che implica una specifica negoziazione del significato tra gli interlocutori. Di conseguenza, se, da un lato, un testo è riconosciuto come tale non per le sue proprietà formali, ma per la coesione e coerenza interna, dall’altro, non vi è dubbio che i testi parlati spontanei presentino un’organizzazione dei contenuti e della loro verbalizzazione che esibisce delle costanti oramai verificate anche delle costanti oramai verificate anche interlinguisticamente.
I testi nella modalità parlata
M. Voghera
2025
Abstract
In questo contributo presento i fenomeni che si considerano elementi tipici dei testi nella modalità di comunicazione parlata o, più correttamente, con quali caratteristiche testuali correla la modalità di comunicazione parlata (Koch/Oesterreicher 1990; Miller/Weinert 1996; Voghera 2017). Si può infatti sostenere che, sebbene non ci sia alcun rapporto deterministico tra modalità di comunicazione e usi linguistici, i parlanti fanno scelte linguistiche funzionali al setting modale. Ciò accade perché ogni modalità è uno spazio semiotico e sociale, che implica una specifica negoziazione del significato tra gli interlocutori. Di conseguenza, se, da un lato, un testo è riconosciuto come tale non per le sue proprietà formali, ma per la coesione e coerenza interna, dall’altro, non vi è dubbio che i testi parlati spontanei presentino un’organizzazione dei contenuti e della loro verbalizzazione che esibisce delle costanti oramai verificate anche delle costanti oramai verificate anche interlinguisticamente.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


