Sfoglia per Autore
bav. blōz ‘calvo’
2010-01-01 Stromboli, Carolina
Per un glossario de Lo cunto de li cunti: esempi e problemi.
2010-01-01 Stromboli, Carolina
got. *blauÞs ‘debole’, longob. *blutt-
2010-01-01 Stromboli, Carolina; Carolina, Morlicchio; Elda,
franc.a. *bolz(o) ‘freccia’
2010-01-01 Stromboli, Carolina
Etimologia e storia di bosco
2010-01-01 Stromboli, Carolina
L’alterazione ne Lo cunto de li cunti di Giovan Battista Basile
2010-01-01 Stromboli, Carolina
nord.a. bræda ‘incatramare’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
germ. *brakkan- ‘cane da caccia’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
got. *brands; longob. *branda- ‘tizzone’
2011-01-01 Haubrichs, Wolfgang; Stromboli, Carolina
ATed.a. bretelin ‘assicella’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
germ. *borsta- ‘setola’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
got. *braman ‘gridare’
2011-01-01 Pfister, Max; Stromboli, Carolina
got. *bridila; longob. *bredil/*predil ‘assicella’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
tirol. praut ‘sposa’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
ATed.a. brahhon ‘dissodare’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
neerl. brandewijn ‘acquavite’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
germ. *bred(a)- ‘asse’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
longob. braida ‘campo, pianura’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
I germanismi nelle varietà italoromanze: alcuni esempi
2011-01-01 Stromboli, Carolina
ATed.a. *bret(i)ling ‘tavolo’
2011-01-01 Stromboli, Carolina
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
---|---|---|---|
bav. blōz ‘calvo’ | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina | |
Per un glossario de Lo cunto de li cunti: esempi e problemi. | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina | |
got. *blauÞs ‘debole’, longob. *blutt- | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina; Carolina, Morlicchio; Elda, | |
franc.a. *bolz(o) ‘freccia’ | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina | |
Etimologia e storia di bosco | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina | |
L’alterazione ne Lo cunto de li cunti di Giovan Battista Basile | 1-gen-2010 | Stromboli, Carolina | |
nord.a. bræda ‘incatramare’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
germ. *brakkan- ‘cane da caccia’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
got. *brands; longob. *branda- ‘tizzone’ | 1-gen-2011 | Haubrichs, Wolfgang; Stromboli, Carolina | |
ATed.a. bretelin ‘assicella’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
germ. *borsta- ‘setola’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
got. *braman ‘gridare’ | 1-gen-2011 | Pfister, Max; Stromboli, Carolina | |
got. *bridila; longob. *bredil/*predil ‘assicella’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
tirol. praut ‘sposa’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
ATed.a. brahhon ‘dissodare’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
neerl. brandewijn ‘acquavite’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
germ. *bred(a)- ‘asse’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
longob. braida ‘campo, pianura’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
I germanismi nelle varietà italoromanze: alcuni esempi | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina | |
ATed.a. *bret(i)ling ‘tavolo’ | 1-gen-2011 | Stromboli, Carolina |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile