Il saggio esamina trasformazioni e incontri tra codici e media nel fumetto. Quest’ultimo collega e fonde linguaggi tradizionalmente separati, come l’immagine e la parola, il codice scritto e quello parlato, creando una forma espressiva nuova con delle specificità proprie, che sono qui analizzate attraverso la disamina approfondita di esempi significativi tratti da fumetti in lingua tedesca e in lingua italiana, con l’ulteriore obiettivo di evidenziare le peculiarità di un linguaggio che potrebbe a pieno titolo trovare spazio nella didattica delle lingue straniere.
Trasformazioni e incontri tra codici e media nel fumetto. Esempi tedeschi e italiani
WILKE, Beatrice
2008-01-01
Abstract
Il saggio esamina trasformazioni e incontri tra codici e media nel fumetto. Quest’ultimo collega e fonde linguaggi tradizionalmente separati, come l’immagine e la parola, il codice scritto e quello parlato, creando una forma espressiva nuova con delle specificità proprie, che sono qui analizzate attraverso la disamina approfondita di esempi significativi tratti da fumetti in lingua tedesca e in lingua italiana, con l’ulteriore obiettivo di evidenziare le peculiarità di un linguaggio che potrebbe a pieno titolo trovare spazio nella didattica delle lingue straniere.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.