Trattasi di un'analisi delle note culturali presenti nei vari formati dei dizionari bilingue francese-italiano e viceversa e delle linee guida relative a quali dovrebbero essere i criteri da seguire per il loro inserimento coerente ed efficace.

Quels encadrés pour quels types de public

LO NOSTRO, Mariadomenica
2010-01-01

Abstract

Trattasi di un'analisi delle note culturali presenti nei vari formati dei dizionari bilingue francese-italiano e viceversa e delle linee guida relative a quali dovrebbero essere i criteri da seguire per il loro inserimento coerente ed efficace.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/3015404
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact