Nuova traduzione realizzata grazie al sostegno della Commissione Europea nell'ambito del "Progetto cultura (2007-2013). Progetti di traduzione letteraria" dell'opera di Antonio Enríquez Gómez, "El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña" (1644). Antonio Candeloro è responsabile dell'Introduzione e della traduzione delle parti in prosa del romanzo, mentre Ida Poggi ha curato la traduzione delle parti in verso. La Premessa è a cura di Giulia Poggi. Referees: Prof. Norbert von Prellwitz (dell'Università degli studi di Roma "La Sapienza") e Prof.ssa Carla Perugini (dell'Università degli studi di Salerno).
Antonio Enríquez Gómez, "Il secolo pitagorico e Vita di don Gregorio Falce", traduzione di Antonio Candeloro e Ida Poggi
CANDELORO, ANTONIO
2011-01-01
Abstract
Nuova traduzione realizzata grazie al sostegno della Commissione Europea nell'ambito del "Progetto cultura (2007-2013). Progetti di traduzione letteraria" dell'opera di Antonio Enríquez Gómez, "El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña" (1644). Antonio Candeloro è responsabile dell'Introduzione e della traduzione delle parti in prosa del romanzo, mentre Ida Poggi ha curato la traduzione delle parti in verso. La Premessa è a cura di Giulia Poggi. Referees: Prof. Norbert von Prellwitz (dell'Università degli studi di Roma "La Sapienza") e Prof.ssa Carla Perugini (dell'Università degli studi di Salerno).File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.