The purpose of the project described here is to demonstrate how the integration of L2 Spanish and Sociocultural History on the one hand and the interaction between italian Spanish students and argentinian History students on the other can contribute to intercultural citizenship education.

Competencia comunicativa intercultural y enfoque integrador de historia y lengua. Un proyecto en educación superior

Irene Margarita Theiner
2017-01-01

Abstract

The purpose of the project described here is to demonstrate how the integration of L2 Spanish and Sociocultural History on the one hand and the interaction between italian Spanish students and argentinian History students on the other can contribute to intercultural citizenship education.
2017
9789503313824
Este trabajo plantea el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural mediante el diseño e implementación de un proyecto para el nivel superior que, por un lado integra disciplinas que problematizan las culturas –historia sociocultural y lengua– y por otro, interconecta regiones –el Litoral argentino y la Campania italiana–. La propuesta fundamenta los criterios según los cuales construir un tercer espacio intercultural en el que interactúen personas de diferentes lenguas primeras compartiendo diversas prácticas discursivas. La interacción entre docentes y estudiantes de dos regiones alejadas geográficamente, pero relacionadas por lenguas afines – español e italiano – y por flujos y reflujos migratorios, brinda óptimas posibilidades para situar, comparar y desnaturalizar la configuración de los marcos interpretativos interiorizados. Promover la concienciación de que la propia perspectiva no es “natural” sino situada, educa a la ciudadanía intercultural (Byram, 2008). Proponemos reflexionar sobre cómo el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural se puede potenciar positivamente desde el enfoque integrador de disciplinas, atendiendo a su transposición didáctica, particularmente para los destinatarios del proyecto, dado que los estudiantes argentinos se preparan para ser docentes de historia, mientras que para los italianos la docencia es una de las opciones laborales futuras. Esperamos contribuir a la formación de profesionales capaces de atravesar fronteras lingüístico-discursivas, disciplinares y culturales.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4702785
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact