Il paper si sofferma sulla tematica della “Technology Training”: blended teaching supportati da Technological tools . Punto di forza delle disamine saranno le descrizioni dei progetti e prodotti di ricerca, che evidenziano le potenzialità cognitive e glottodidattiche degli strumenti tecnologici utilizzati dal Centro di Didattica delle Lingue dell'Università “Ca' Foscari” di Venezia. Il punto di partenza sono le glottotecnologie di un corpus, intese come strumento di analisi, di traduzione e di formulazione testo della lingua, sia per l’uso della lingua comune che per un determinato tipo di Fachsprache. Si giunge alla descrizione delle diverse modalità per acquisire o ampliare le competenze per la stesura di testi specialisti e a sviluppare risorse linguistiche di grande copertura quali software NLG reali. Si pone, poi, attenzione alle applicazioni e alle risorse linguistiche "neutrali" (dizionari, morfologia, struttura delle frasi e grammatiche di trasformazione), che possono essere utilizzate sia per analizzare e generare automaticamente i testi INLG 2017, quale l’Acro-Word (2014), un software plurifunzionale, che sostituisce il foglio cartaceo e che, supportato dall’uomo, produce diverse tipologie testuali in parafrasi e a testo libero.

Risorse linguistiche per la generazione automatica della lingua dei segni naturali

BUCCIARELLI, RITAMARIA
;
Savarese G.
2018-01-01

Abstract

Il paper si sofferma sulla tematica della “Technology Training”: blended teaching supportati da Technological tools . Punto di forza delle disamine saranno le descrizioni dei progetti e prodotti di ricerca, che evidenziano le potenzialità cognitive e glottodidattiche degli strumenti tecnologici utilizzati dal Centro di Didattica delle Lingue dell'Università “Ca' Foscari” di Venezia. Il punto di partenza sono le glottotecnologie di un corpus, intese come strumento di analisi, di traduzione e di formulazione testo della lingua, sia per l’uso della lingua comune che per un determinato tipo di Fachsprache. Si giunge alla descrizione delle diverse modalità per acquisire o ampliare le competenze per la stesura di testi specialisti e a sviluppare risorse linguistiche di grande copertura quali software NLG reali. Si pone, poi, attenzione alle applicazioni e alle risorse linguistiche "neutrali" (dizionari, morfologia, struttura delle frasi e grammatiche di trasformazione), che possono essere utilizzate sia per analizzare e generare automaticamente i testi INLG 2017, quale l’Acro-Word (2014), un software plurifunzionale, che sostituisce il foglio cartaceo e che, supportato dall’uomo, produce diverse tipologie testuali in parafrasi e a testo libero.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4717512
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact