Порівняльному мовознавству бракує досліджень у галузі контрастивного аналізу між італійською і східнослов’янськими мовами. Якщо існують численні роботи, які вивчають формальні відношення європейських мов (англійської, французької, німецької) з російською мовою, і менше, з українською, то порівняльний аналіз з італійською мовою, наскільки відомо авторові, відсутній. Ця стаття є продовженням циклу наших досліджень з такої тематики. Пропонуємо розгляд фонетичних та фонологічних аспектів консонантизму зіставлюваних мов відповідно до завдань контрастивної лінгвістики
Systema konsonantysmu v ukrajins'kij ta italijs'kij movach: kontrastyvnyj analiz (Система консонантизму в українській та італійській мовах: контрастивний аналіз)
Del Gaudio S
2009-01-01
Abstract
Порівняльному мовознавству бракує досліджень у галузі контрастивного аналізу між італійською і східнослов’янськими мовами. Якщо існують численні роботи, які вивчають формальні відношення європейських мов (англійської, французької, німецької) з російською мовою, і менше, з українською, то порівняльний аналіз з італійською мовою, наскільки відомо авторові, відсутній. Ця стаття є продовженням циклу наших досліджень з такої тематики. Пропонуємо розгляд фонетичних та фонологічних аспектів консонантизму зіставлюваних мов відповідно до завдань контрастивної лінгвістикиFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.