La recensione presenta la prima traduzione italiana, curata da Michaela Bohmig, di una pregevole raccolta di scritti di Valerian Svetlov, scrittore, saggista, critico e teorico della danza, stretto collaboratore di Sergej Djagilev e interlocutore privilegiato dei raffinati esponenti del gruppo Mir Iskusstva. Ricostruisce il contesto culturale e artistico russo fra Ottocento e Novecento, evidenziando il prezioso contributo offerto da Svetlov nella definizione di una nuova nozione di danza e movimento in Russia sul volgere del secolo.
Valerian Svetlov e la danza ai tempi di Djagilev
Aurora Egidio
2023
Abstract
La recensione presenta la prima traduzione italiana, curata da Michaela Bohmig, di una pregevole raccolta di scritti di Valerian Svetlov, scrittore, saggista, critico e teorico della danza, stretto collaboratore di Sergej Djagilev e interlocutore privilegiato dei raffinati esponenti del gruppo Mir Iskusstva. Ricostruisce il contesto culturale e artistico russo fra Ottocento e Novecento, evidenziando il prezioso contributo offerto da Svetlov nella definizione di una nuova nozione di danza e movimento in Russia sul volgere del secolo.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.