Rooted in years of teaching and reflection on how translators learn, this book develops the eDOcation approach, which connects theory with practice and shows how learning grows through active participation and thoughtful guidance. Grounded in experience and learner awareness, it treats translation as a process of discovery, where understanding emerges through doing. Examples from audiovisual, song, literary, and technical translation illustrate how classroom practice enhances linguistic competence, professional confidence, intellectual growth, and creative initiative. Addressing translator trainers, language teachers, and researchers, the book offers a flexible, research-informed pedagogy adaptable to diverse languages and educational contexts, with particular insight from English–Italian settings. eDOcation provides a clear and balanced model for integrating theory and practice in translator education. It supports educators who wish to foster independence, curiosity, responsibility, and sustained engagement in their students and contributes fresh insight to the evolving field of translation pedagogy.
Bridging Theory and Practice in Translation Pedagogy: Doing to Learn
Linda Barone
2025
Abstract
Rooted in years of teaching and reflection on how translators learn, this book develops the eDOcation approach, which connects theory with practice and shows how learning grows through active participation and thoughtful guidance. Grounded in experience and learner awareness, it treats translation as a process of discovery, where understanding emerges through doing. Examples from audiovisual, song, literary, and technical translation illustrate how classroom practice enhances linguistic competence, professional confidence, intellectual growth, and creative initiative. Addressing translator trainers, language teachers, and researchers, the book offers a flexible, research-informed pedagogy adaptable to diverse languages and educational contexts, with particular insight from English–Italian settings. eDOcation provides a clear and balanced model for integrating theory and practice in translator education. It supports educators who wish to foster independence, curiosity, responsibility, and sustained engagement in their students and contributes fresh insight to the evolving field of translation pedagogy.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


