This study examines the play La esclava de su hijo, whose text survives solely through a single Seventeenth-Century manuscript. Although it is mentioned in the second edition of El peregrino en su patria, the play has never been definitively attributed to Lope, largely due to the high proportion of romances, as noted by Morley and Bruerton in their study [1968:460-461]. Building on a previous article in which I analyzed several loci that the sole modern editor was unable to decipher —and which reveal the unmistakable imprint of Lope’s style—, in the present work I undertake a comprehensive analysis of the romances from various perspectives, aiming to demonstrate that there is no substantial evidence to challenge the attribution of the play to the Fénix.
En busca del hijo perdido: a propósito de una comedia novelesca atribuida a Lope (II).
daniele crivellari
2026
Abstract
This study examines the play La esclava de su hijo, whose text survives solely through a single Seventeenth-Century manuscript. Although it is mentioned in the second edition of El peregrino en su patria, the play has never been definitively attributed to Lope, largely due to the high proportion of romances, as noted by Morley and Bruerton in their study [1968:460-461]. Building on a previous article in which I analyzed several loci that the sole modern editor was unable to decipher —and which reveal the unmistakable imprint of Lope’s style—, in the present work I undertake a comprehensive analysis of the romances from various perspectives, aiming to demonstrate that there is no substantial evidence to challenge the attribution of the play to the Fénix.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


