NOBILI, Claudio
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 11.359
NA - Nord America 1.692
EU - Europa 948
SA - Sud America 245
AF - Africa 32
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 4
Totale 14.284
Nazione #
HK - Hong Kong 10.330
US - Stati Uniti d'America 1.646
SG - Singapore 555
IT - Italia 462
BR - Brasile 179
VN - Vietnam 161
RU - Federazione Russa 126
FR - Francia 103
CN - Cina 99
IE - Irlanda 79
KR - Corea 64
DE - Germania 34
GB - Regno Unito 34
IN - India 29
BD - Bangladesh 25
CA - Canada 21
BE - Belgio 20
JP - Giappone 20
AR - Argentina 18
SE - Svezia 17
MX - Messico 14
CO - Colombia 13
IQ - Iraq 12
PK - Pakistan 12
EC - Ecuador 11
NL - Olanda 11
TR - Turchia 11
CH - Svizzera 10
ID - Indonesia 8
ZA - Sudafrica 8
CL - Cile 7
PH - Filippine 7
VE - Venezuela 7
ES - Italia 6
FI - Finlandia 6
KE - Kenya 6
PL - Polonia 6
MY - Malesia 5
AO - Angola 4
AT - Austria 4
AU - Australia 4
CR - Costa Rica 4
HU - Ungheria 4
LT - Lituania 4
SA - Arabia Saudita 4
UA - Ucraina 4
UY - Uruguay 4
UZ - Uzbekistan 4
EU - Europa 3
MA - Marocco 3
PY - Paraguay 3
BF - Burkina Faso 2
BO - Bolivia 2
DZ - Algeria 2
EG - Egitto 2
ET - Etiopia 2
HR - Croazia 2
IL - Israele 2
JO - Giordania 2
KG - Kirghizistan 2
MD - Moldavia 2
NO - Norvegia 2
PA - Panama 2
PT - Portogallo 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
SN - Senegal 2
SV - El Salvador 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BG - Bulgaria 1
BY - Bielorussia 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GR - Grecia 1
LV - Lettonia 1
MM - Myanmar 1
NG - Nigeria 1
OM - Oman 1
PE - Perù 1
PR - Porto Rico 1
PS - Palestinian Territory 1
QA - Qatar 1
TH - Thailandia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 14.284
Città #
Hong Kong 10.323
Singapore 222
Princeton 210
San Jose 204
Dallas 171
Chandler 156
Ashburn 134
Council Bluffs 83
Dublin 79
Lauterbourg 65
Andover 55
The Dalles 50
Ann Arbor 43
Ho Chi Minh City 43
Naples 40
Hanoi 39
Boardman 37
Wilmington 37
Moscow 36
New York 35
Rome 35
Milan 34
Fairfield 20
Beijing 19
São Paulo 19
Tokyo 19
Woodbridge 19
Los Angeles 18
Brasília 15
Dong Ket 14
Basingstoke 12
Ottawa 12
Frankfurt am Main 11
Salerno 11
Florence 10
Brooklyn 9
Ferrara 9
Haiphong 9
Santa Clara 9
Seattle 9
Baghdad 8
Nuremberg 8
Amsterdam 7
Antwerp 7
Bern 7
Bologna 7
Catania 7
Da Nang 7
Rio de Janeiro 7
San Francisco 7
Cagliari 6
Cambridge 6
Casoria 6
Chennai 6
Como 6
Nairobi 6
Phoenix 6
Seoul 6
Buffalo 5
Caserta 5
Chicago 5
Denver 5
Dhaka 5
Monteforte Cilento 5
Oldenburg 5
Pune 5
Quito 5
Redwood City 5
Stockholm 5
Toronto 5
Aci Catena 4
Bari 4
Biên Hòa 4
Brescia 4
Budapest 4
Charlotte 4
Guayaquil 4
Helsinki 4
Jacksonville 4
Johannesburg 4
Lahore 4
London 4
Manchester 4
Marseille 4
Medellín 4
Montevideo 4
Mumbai 4
Newark 4
Norwalk 4
Orem 4
Tashkent 4
Warsaw 4
West Jordan 4
Atlanta 3
Bastia umbra 3
Belo Horizonte 3
Boston 3
Buenos Aires 3
Bắc Ninh 3
Caracas 3
Totale 12.668
Nome #
Per lo studio dell’italiano burocratico in area campana: ancora sul progetto CUR e presentazione di CorTIBuS 846
Una voce loquitur, toto corpore insultat: verbale e non verbale nella volgare eloquenza di Alessandra Mussolini e Matteo Salvini 837
TRA SCUOLA E UNIVERSITÀ: UN DIALOGO (ANCORA) INTERROTTO 818
Sulla soglia dell'albo illustrato. Dialoghi intergenerazionali per un'alfabetizzazione transmediale e multimodale al genere 817
I.T.A.C.A., l’isola che c’è. Un progetto sul testo burocratico a scuola 668
Gesti di esultanza nel linguaggio calcistico dagli anni Sessanta a oggi: persone e personaggi 642
recensione a A. Bitonti, P. Leone, Teletandem grico-greco: Scenario di intercomprensione orale per le lingue minoritarie, in Matesanz del Barrio, M. (a cura di), La enseñanza de la intercomprensión a distancia, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2015, pp. 183-205 544
Gesticolar parlando. Esempi di studi linguistici trasversali 517
Dai testi scritti alla sgrammatichetta. Sullo status del burocratese della Regione Campania 493
150 anni di scrittura “per” i cittadini: il destinatario dimenticato 482
La lingua italiana nell’opera lirica (1832; 1853; 1926). Comprensione di testi da parte di apprendenti slovacchi 423
Riformulazioni attraverso Twitter da parte di studenti italiano L1 e LS: proposta di una tassonomia testuale 381
I videodizionari della gestualità italiana come strumento glottodidattico: formulazione e prima verifica di un’ipotesi di lavoro con apprendenti slovacchi 375
Oltre il parallelismo: esempi d’intersezione di lingua, letteratura, cultura italiane, e di antico e nuovo 313
Introduzione 312
Testi burocratici e didattica dell’italiano: lavori in corso per un curricolo verticale 293
Le diverse voci del dialetto sul web. Interazioni ibride in una comunità Facebook nello scenario linguistico dell’e-co-partecipazione 279
In forma breve per il destinatario. Un approccio pragmatico ad alcuni tipi di discorso e di testo 260
Spunti per un curricolo dei gesti all’università e il Gestibolario italiano come nuovo strumento per la linguistica educativa 247
Recensione a Francesca Chiusaroli, Johanna Monti, Federico Sangati, Pinocchio in emojitaliano, Sesto Fiorentino (Firenze), Apice Libri, 2017 198
Recensione di Rosario Coluccia, Conosciamo l’italiano? Usi, abusi e dubbi della lingua, Firenze, Accademia della Crusca, 2020 196
Il Gestibolario: criteri metodologici per la redazione di un nuovo dizionario di gesti italiani 176
Comunicazione attraverso le bacheche universitarie 163
L'italiano nascosto nello spazio linguistico interiore: che cosa possono rivelarci gli "egogesti"? 155
Progetto CUR Pubblica Amministrazione Semplificare i processi decisionali, migliorare le performance. Il punto di vista del linguista 155
DaD 148
Dalla parte del linguista: quali gesti e quali fonti per studiarli 144
Gesti circostanziali al tempo COVID-19: l’esempio del saluto nel confronto con l’intesa 139
L'italiano e le sue varietà 137
Coretto...ma non troppo: analisi della competenza valutativa di testi scritti in un esperimento trasversale in italiano L1/LS 136
Valutazione di un aspetto della competenza metalinguistica: scrupolo definitorio di tecnicismi 133
recensione a A. Bitonti, I giovani, l’arbëresh, il precipizio, in Agresti, G., Pallini, S. (a cura di), Migrazioni. Tra disagio linguistico e patrimoni culturali, Roma, Aracne, 2015, pp. 279-300 122
L’italiano a mano a mano: i gesti in alcune commedie del cinema contemporaneo 110
Contro il burocratese nell’educazione (non solo) linguistica a scuola: dal progetto CUR sulla pubblica amministrazione verso I.T.A.C.A. 106
Didattica dell'italiano multimodale e spontanea. Primi risultati di uno studio contrastivo 101
Appunti per una geografia della gestualità italiana: i regionalismi gestuali 91
La scrittura amministrativa tra internazionalizzazione e sostenibilità: il caso dell’italiano della scuola 89
L’italiano senza parole: segni, gesti, silenzi 85
I gesti dell’italiano 84
La multimodalità nell’istituzionalizzazione di un’arte della parola e dei cenni. Pratiche linguistico-discorsive à rebours (dall’Ottocento al Seicento) 82
Che ne è, oggi, di Ridolini? 81
Lo scritto tra (in)competenze metalinguistiche in italiano LS e L1: contesti diversi, problemi comuni 77
Da Ferdinand De Saussure ad Alessandro Manzoni: la pertinenza dell’elemento storico-geografico nell’elezione di una lingua comune 74
Dal concetto di classicus a quello di auctor classicus all’autorità: le implicazioni linguistiche del Discorso sui costumi degl’Italiani di Leopardi 73
La capsula del tempo. Aspetti selezionati di lingua, letteratura e cultura italiana da conservare in prospettiva futura 73
Cantar l’italiano mimando: un esperimento pilota di micro-narrazione 71
Exploring the gestural meta-brevity by means of the Italian Gestibolario entries analysis 70
Parole e gesti dell'insegnante nell'ora di italiano a stranieri (e non solo). La nozione di continuum contestuale 65
De gestĭbus est disputandum: dei gusti non si può parlare, ma dei gesti sì 65
Parole manifeste e parole nascoste nell’italiano della politica: ancora qualche considerazione sulla comunicazione di Matteo Renzi 64
Recensione a Sergio LUBELLO (ed.), Manuale di linguistica italiana, Berlino/Boston, De Gruyter, 2016 63
Come è e come dev’essere: alcune nuove pagine “grammaticali” in rete tra brevità e divulgazione 62
(Dis)orientarsi nella nebbia ancora fitta del burocratese. Un caso di studio dalla Regione Campania 62
Un percorso di insegnamento dell’italiano in Slovacchia: alcune tappe 60
Presentazione 56
La sfogliatella. Quando l’apparenza inganna 55
Comprensione linguistica in prospettiva didattica: la pluridimensionalità tra concetto e metodo 54
Testi in movimento ai tempi di Twitter. Uno studio linguistico di trasmesso giovanile 53
Un vecchio italiano per una neopolitica. La lingua in azione di Matteo Salvini 51
Sguardo (e mano) ai dizionari dei gesti italiani: una breve ricognizione 50
La pratica visiva della lingua. Tre interrogativi (più uno) posti dal Gestibolario italiano 49
Malalingua burocratica in (ri)scritture giovanili: da un sondaggio nell’ambito del progetto I.T.A.C.A. 48
Le implicazioni linguistiche del Discorso sopra lo stato presente dei costumi degl’Italiani di Giacomo Leopardi 48
Repertori lessicografici dei gesti italiani tra edito e inedito. Proposta del Gestibolario 47
Lingua e gesto in contatto: l’approccio interdisciplinare al Gestibolario italiano 47
Parole, gesti, oggetti di sé: variazione diastratica per il racconto autobiografico orale? 47
Mostrare una verità come esercizio di potere: aspetti linguistici e gestuali nella divulgazione scientifica 46
A che punto siamo? L’italiano burocratico tra semplificazione, testi e nuove sfide per la didattica a scuola 45
Marzapane: cibo in (e fuor di) scatola 45
Intersezioni disciplinari, lessico e paratesto: tre riflessioni dal progetto Com.Te.Sto. 43
La brevità funzionale a processi di (ri)scrittura e divulgazione scientifica: per una definizione contemporanea di “cultura” 42
Le categorie dello spazio e del tempo nella redazione del Gestibolario italiano 41
Gestualità (e oggettualità) presidenziale 39
Multimodalità e testualità dell’italiano in un caso di comunicazione scientifica breve 39
Intender(si) e far intendere: lingua e corpo in contesto divulgativo 37
Scrivere per farsi capire e valutare: analisi di un corpus di esami di studenti universitari slovacchi in contesto di italiano LS 36
Un e-taliano ancora più frammentario? Una breve incursione nell’edizione twitteraria del Furioso 33
Digital Instructional Design per un progetto sull’internazionalizzazione del sistema universitario italiano 30
Il corpo nella costruzione di una grammatica performativa. Primo sondaggio su trattati ottocenteschi di recitazione 21
Varietà di lingua, testi, modalità. La didattica della mediazione trasmessa 17
Totale 14.376
Categoria #
all - tutte 28.330
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 28.330


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202151 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 10 35
2021/2022366 8 0 1 6 3 3 0 16 58 48 48 175
2022/2023414 67 40 25 29 27 94 11 36 63 0 13 9
2023/2024333 19 32 10 7 15 23 14 22 11 56 40 84
2024/2025767 10 13 33 48 18 57 128 34 79 11 88 248
2025/202612.173 3.246 4.807 2.504 110 397 128 487 72 134 288 0 0
Totale 14.376