The volume focuses on the shift from the traditional linguistic approach to translation to a multidisciplinary task. The analysis of translation in a variety of genres offers a wide opportunity to observe the complex cognitive and cultural processes activated in the transfer of meaning, perceived as a negotiation between alternatives, rather than just a list of gains and losses.
Titolo: | (Re)visiting translation. Linguistic and cultural issues across genres | |
Autori: | ||
Data di pubblicazione: | 2015 | |
Abstract: | The volume focuses on the shift from the traditional linguistic approach to translation to a multidisciplinary task. The analysis of translation in a variety of genres offers a wide opportunity to observe the complex cognitive and cultural processes activated in the transfer of meaning, perceived as a negotiation between alternatives, rather than just a list of gains and losses. | |
Handle: | http://hdl.handle.net/11386/4644178 | |
ISBN: | 978-3-0343-1685-9 | |
Appare nelle tipologie: | 5.2 Curatela con ISBN |
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.