DE MEO, Mariagrazia

DE MEO, Mariagrazia  

Dipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM  

Mostra records
Risultati 1 - 15 di 15 (tempo di esecuzione: 0.035 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Censoring Swearwords in the Translation of Ken Loach's Films 1-gen-2014 DE MEO, Mariagrazia
From exhibitions to the screen: the challenges of subtitling art from English into Italian 1-gen-2018 DE MEO, Mariagrazia
The Language of Inspector Montalbano: a Case of Irony in Translation 1-gen-2015 DE MEO, Mariagrazia
Linguistic and cultural issues in translation: new insights 1-gen-2015 Attolino, Paola; Barone, Linda; Cordisco, Mikaela; DE MEO, Mariagrazia
Performing 'Dancing at Lughnasa' on screen 1-gen-2013 DE MEO, Mariagrazia
Phraseology, Collocations and Learners' Dictionaries 1-gen-2010 DE MEO, Mariagrazia
(Re)visiting translation. Linguistic and cultural issues across genres 1-gen-2015 Attolino, Paola; Barone, Linda; Cordisco, Mikaela; DE MEO, Mariagrazia
Recensione di Emilia Di Martino, L'inglese On-line. Prospettive Didattiche. ESI, Napoli 1-gen-2009 DE MEO, Mariagrazia
The Role of the Translator 1-gen-2020 DE MEO, Mariagrazia
Subtitling audio-visual dialogue: The analysis of a parallel corpus of Italian films (ParCIF) 1-gen-2012 DE MEO, Mariagrazia
Subtitling Dialect and Culture-bound Language 1-gen-2010 DE MEO, Mariagrazia
Subtitling dialect in Inspector Montalbano and Young Montalbano 1-gen-2020 DE MEO, Mariagrazia
Subtitling Dialects: Strategies of socio-cultural transfer from Italian into English 1-gen-2012 DE MEO, Mariagrazia
Subtitling Neapolitan Dialect in “My Brilliant Friend”: Linguistic Choices and Sociocultural Implications in the Screen Adaptation of Elena Ferrante’s Best-selling Novel. 1-gen-2022 Cordisco, M.; De Meo, M.
La traduzione audiovisiva 1-gen-2014 DE MEO, Mariagrazia