Il contributo analizza per la prima volta la traduzione commentata del trattato dello Pseudo-Longino da parte di Johann Georg Schlosser, il cognato di Goethe, e ne mette in luce l'attualizzazione del trattato tardo antico nel contesto della poetica dello Sturm und Drang.
Johann Georg Schlossers kommentierte Übersetzung des "Peri Ypsous" (1781).
Zanucchi M
2015
Abstract
Il contributo analizza per la prima volta la traduzione commentata del trattato dello Pseudo-Longino da parte di Johann Georg Schlosser, il cognato di Goethe, e ne mette in luce l'attualizzazione del trattato tardo antico nel contesto della poetica dello Sturm und Drang.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.