LUBELLO, Sergio
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 6806
EU - Europa 4258
AS - Asia 1125
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 12
AF - Africa 8
OC - Oceania 4
SA - Sud America 2
Totale 12215
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6780
IT - Italia 2149
UA - Ucraina 761
CN - Cina 716
DE - Germania 439
IE - Irlanda 304
TR - Turchia 189
VN - Vietnam 184
SE - Svezia 126
FI - Finlandia 125
FR - Francia 105
GB - Regno Unito 46
CH - Svizzera 32
BE - Belgio 30
PL - Polonia 26
CA - Canada 24
ES - Italia 20
PH - Filippine 18
RU - Federazione Russa 14
EU - Europa 12
RO - Romania 10
CZ - Repubblica Ceca 8
KR - Corea 8
AT - Austria 7
NO - Norvegia 7
LT - Lituania 6
PT - Portogallo 6
NL - Olanda 5
SI - Slovenia 5
AU - Australia 4
HR - Croazia 4
AL - Albania 3
DK - Danimarca 3
MK - Macedonia 3
RS - Serbia 3
AR - Argentina 2
BG - Bulgaria 2
DZ - Algeria 2
EG - Egitto 2
HU - Ungheria 2
IL - Israele 2
IN - India 2
LU - Lussemburgo 2
SA - Arabia Saudita 2
SC - Seychelles 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
EE - Estonia 1
GR - Grecia 1
IR - Iran 1
LI - Liechtenstein 1
MA - Marocco 1
MX - Messico 1
MY - Malesia 1
NG - Nigeria 1
SG - Singapore 1
TH - Thailandia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
Totale 12215
Città #
Ann Arbor 1788
Wilmington 872
Jacksonville 865
Princeton 835
Chandler 822
Dublin 295
Mestre 215
Andover 195
Izmir 187
Nanjing 185
Dong Ket 182
Beijing 131
Pellezzano 119
Düsseldorf 105
Salerno 90
Rome 81
Houston 80
Fairfield 74
Woodbridge 74
Dearborn 67
Hebei 66
Changsha 63
Nanchang 58
Shenyang 54
Jiaxing 52
Redwood City 52
Ashburn 49
Norwalk 45
Napoli 39
Milan 38
Spinea 34
Velletri 25
Tianjin 24
Boardman 21
Cambridge 21
Torino 21
Nürnberg 20
Ottawa 20
Florence 19
Gent 16
Seattle 16
Venezia 16
Benevento 15
Jinan 15
Naples 15
Palermo 15
San Diego 14
Agropoli 13
Bari 13
Angri 11
Cagliari 11
Catania 11
Nocera Inferiore 11
Verona 11
Charentilly 10
Labico 10
Bologna 9
Hefei 9
Bern 8
Guangzhou 8
Kraków 8
Shanghai 8
Spinazzola 8
Acireale 7
Bacoli 7
Garching 7
Leawood 7
Ortona 7
Sant'antonino Di Susa 7
Trieste 7
Acquaviva delle Fonti 6
Arzano 6
Berlin 6
Cava De' Tirreni 6
Haikou 6
Paris 6
Serra 6
Turin 6
Udine 6
Vaprio D'adda 6
Vicenza 6
Vienna 6
Alatri 5
Alvignano 5
Battipaglia 5
Bergamo 5
Brussels 5
Caserta 5
Catanzaro 5
Farnham 5
Gela 5
Grugliasco 5
Kunming 5
Lisbon 5
London 5
Moi 5
Pisa 5
Spoltore 5
Stockholm 5
Warsaw 5
Totale 8475
Nome #
Edgar Radtke, La lingua dei giovani, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1993 361
Le prime voci del DAGI (Dizionario dell’antica gastronomia italiana) 142
Michael Suthold, Manoscritto Lucano. Ein unveröffentlichtes Kochbuch aus Süditalien vom Beginn des 16. Jahrhunderts, Genève, Droz, 1994 136
L'italiano migrante 129
Carlo De Matteis, Buccio di Ranallo. Critica e filologia, Roma, Bulzoni, 1990 112
Giovanna Frosini, Il cibo e i signori. La mensa dei priori di Firenze nel quinto decennio del sec. XIV, Firenze, Accademia della Crusca, 1993 112
Casi di autotraduzione endolinguistica: dal dialetto all'italiano 110
Traduzione per le aziende, il territorio, l'editoria: teoria, prassi, didattica 108
Il linguaggio gastronomico dei secoli XIV-XVI: ultime ricognizioni 105
Sei lezioni sul linguaggio comico, a cura di E. Banfi, Trento, Università di Trento, 1995 105
Fulvio Leone, La lingua dei Malavoglia rivisitata, Roma, Carocci, 2006 104
Poeti della scuola siciliana. Poeti siculo-toscani. Edizione critica diretta da R. Coluccia. 103
Ecdotica ed interpretazione del testo: il capitolo dei materiali epistolari 103
Pergamini, Jacopo 103
Rita Librandi, La Metaura d’Aristotele. Volgarizzamento fiorentino anonimo del XIV secolo, Napoli, Liguori, 1995 102
biseculum 'strumento a due trincianti' 100
Roberta Cella, La documentazione Gallerani-Fini nell’archivio di stato di Gent (1304-1309), Firenze, SISMEL – Edizioni del Galluzzo, 2009 100
Giuseppe Dembsher, Manuale, o sia guida per migliorare lo stile di cancelleria 96
Ancora sull'italiano burocratico. Riflessioni sulla base di un corpus recente (2011-2015) 96
Il testo in movimento: il De arte coquinaria di Maestro Martino e le riscritture del libro d’autore 95
L'italiano e le sue varietà 94
benevolens 'benevolo' 91
L'itangliano è ancora lontano? Qualche riflessioni sull'influsso dell'inglese 91
Franc.a. bolla 'pane rotonto' / lat. mediev.bolengarius 'chi fa o vende pane' 90
Alle origini della filologia romanza in Italia. Dalla scuola tedesca alla scuola italiana attraverso uno dei primi rappresentanti: Francesco D’Ovidio 90
Per una filologia delle fonti antiche: i libri di cucina antico-italiani nel LEI 89
*blassiare 'masticare male' 89
La lingua del diritto e dell'amministrazione 89
Per una mappa dell'autotraduzione letteraria endolinguistica: dal dialetto all'italiano 88
Il LEI e le parole straniere. Qualche scheda sui lusismi nell'italiano: il caso di acagiù 87
Excerpta coquinaria: tra filologia e cucina 87
Torta parmesana e brodo martino:deonomastici e nomi di ricette nell'italiano antico 86
L'e-taliano. Scriventi e scritture nell'era digitale. 81
Volgarizzare, tradurre, interpretare nei secc. XIII-XVI. Atti del convegno internazionale di studio, Studio, Archivio e Lessico dei volgarizzamenti italiani (Salerno, 24-25 novembre 2010) 80
Il lessico politico italiano ieri e oggi: uno sguardo attraverso il GRADIT 80
Cancelleria e burocrazia 79
Luigi Pirandello e la questione della lingua 78
benevolus / benivolus 'benevolo' 78
Nel labirinto del burosauro. Web e burocrazia: una semplificazione possibile? 77
Premessa 77
Dieci parole per l'italiano 77
Sicilianismi e lingua d'autore: da Capuana a Pirandello 76
Anna Martellotti, Linguistica e cucina, Leo Olschki, Firenze, 2012 76
Perlustrazioni all'interno di una Fachsprache tardo-medievale 73
La metamorfosi del testo. La Giara di Pirandello dalla novella alle scene 73
Gastronomia (lingua della) 72
chiragra 'gotta delle mani' 72
Interculturalità e alterità. Insegnare le parole giuste per dire / raccontare l'altro 72
Parole italiane per stranieri. Nozioni di lessicologia con esercizi 71
Un autore in cerca di lingua: il dizionario sullo scrittoio di Luigi Pirandello 71
cannabis / cannabu / cannaba; cannapis / cannapa cànapa 70
Franc.a. *pokka 'sacco, borsa' 70
Le parole del cibo nell'italiano antico 70
salviato 70
Storia della riflessione sulle lingue romanze: italiano e sardo. 69
brattea 'lamina metallica' 69
Biondo: voce germanica? Riflessioni su un’etimologia controversa 69
Plurilinguismo endogeno nell’Italia postunitaria: dialetti e varietà di lingua nell’uso scritto letterario 69
G. Holtus, E. Radtke, Sprachprognostik und ‘das italiano di domani’, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1994 69
Manuale di linguistica italiana 69
ATed.m. bodem 'base, piano di appoggio' / tirol. poudn 67
Il linguaggio burocratico 67
LIZ, Letteratura Italiana Zanichelli, Bologna 1995 66
Lezioni d'italiano. Riflessioni sulla lingua del nuovo millennio 66
Competenze linguistiche per l'accesso all'università. NUOVA EDIZONE 65
benevolentia 'benevolenza' 65
salviata 64
Appunti sulla lingua dei poeti siculo-toscani: i fiorentini 63
Una norma per l’italiano dopo l’unità: tra Ascoli e Manzoni 63
Ancora sulla Scuola poetica siciliana: dai nuovi reperti alla nuova edizione 62
La Storia della lingua italiana: materiali per la storia di una disciplina 62
Long.*blaio/*plaio 'panno, lenzuolo' 62
La cultura milanese nel carteggio tra Graziadio Isaia Ascoli e Francesco D’Ovidio 62
Oltre il dialetto: la lingua di Franco Loi. Per una lettura de L'Angel 62
Varietà di ‘lingue’ e tradizioni nel De arte coquinaria di Maestro Martino 62
germ.occ. *brō(w)jan ‘preparare, bollire’; longob. *breowan ‘immergere in acqua bollente, scottare’ 62
Usi pubblici e istituzionali dell'italiano 62
Graziadio Isaia Ascoli, Francesco D’Ovidio e la grammatica storica nel secondo Ottocento 61
Per lo studio dei lessici tecnico-scientifici medievali: le prospettive del lessico della medicina e dell'alimentazione 61
F.Bruni, L'Italiano fuori d'Italia, Firenze, Franco Cesati Editore, 2014 60
Dialetti reloaded. Scenari linguistici della nuova dialettalità in Italia 60
catechizare 'insegnare il catechismo' 59
cataplasma 'medicamento pastoso' 59
Il grissino. Un bastoncino tutto piemontese. 59
I ricettari italiani di cucina dei secoli XIV-XVI 58
Gastronimi e deonomastica: 150 anni in cucina 58
Brunetto Latini, S’eo son distretto inamoratamente (V 181): tra lettori antichi e moderni 57
Dal dialetto all'italiano: Pirandello autotraduttore 57
Prolegomena al DAGI: Dizionario dell’antica gastronomia italiana 57
Lo speck. Un cibo di frontiera. 57
Introduzione al Manuale di linguistica italiana 57
Ponza, Michele 57
brassica 'specie di cavolo' 56
bisacutus 'a doppio taglio' 56
Testi e linguaggi della vita politica nell'Italia tardomedievale: i Parlamenta et epistole di Guido Faba 56
Rapporti italo-tedeschi negli studi linguistici del secondo Ottocento: maestri, scuole, centri culturale 56
Lo scritto factotum dei nativi digitali 56
Schede sui Siculo-toscani: i rimatori fiorentini 55
Parole e testi della cucina italiana tardomedievale 55
La tradizione del Liber de coquina: dal volgare al latino al volgare? 55
Totale 7954
Categoria #
all - tutte 19997
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 19997


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2017/2018591 0000 00 00 18119952159
2018/20191273 936529101 75225 10972 1069927128
2019/20201870 5071918576 11988 20029 19713523085
2020/20211856 6615117337 211106 25958 20160252282
2021/20221867 27295379 5629 71123 227226229718
2022/20232006 279113110221 236480 35216 316000
Totale 12582