ELIA, Annibale
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 7.015
EU - Europa 3.540
AS - Asia 3.509
SA - Sud America 211
AF - Africa 25
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 15
OC - Oceania 3
Totale 14.318
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6.954
HK - Hong Kong 1.601
IT - Italia 1.523
SG - Singapore 791
CN - Cina 730
UA - Ucraina 595
RU - Federazione Russa 329
DE - Germania 283
BR - Brasile 194
IE - Irlanda 183
FI - Finlandia 144
VN - Vietnam 111
SE - Svezia 106
TR - Turchia 92
KR - Corea 84
GB - Regno Unito 63
FR - Francia 57
CA - Canada 48
CZ - Repubblica Ceca 36
NL - Olanda 30
IN - India 29
PL - Polonia 29
ES - Italia 28
AT - Austria 23
RO - Romania 23
IL - Israele 15
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 15
EU - Europa 14
LT - Lituania 14
JP - Giappone 12
CH - Svizzera 10
PH - Filippine 9
BE - Belgio 8
HR - Croazia 8
MX - Messico 8
ZA - Sudafrica 8
RS - Serbia 7
IQ - Iraq 6
PK - Pakistan 6
DZ - Algeria 5
BD - Bangladesh 4
MA - Marocco 4
PT - Portogallo 4
SI - Slovenia 4
VE - Venezuela 4
AM - Armenia 3
AR - Argentina 3
BG - Bulgaria 3
EC - Ecuador 3
NO - Norvegia 3
BB - Barbados 2
CL - Cile 2
DK - Danimarca 2
EG - Egitto 2
GR - Grecia 2
JO - Giordania 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
PE - Perù 2
PG - Papua Nuova Guinea 2
SA - Arabia Saudita 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BS - Bahamas 1
BY - Bielorussia 1
CO - Colombia 1
DJ - Gibuti 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GA - Gabon 1
GI - Gibilterra 1
HU - Ungheria 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
MD - Moldavia 1
MU - Mauritius 1
NR - Nauru 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
SR - Suriname 1
TJ - Tagikistan 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 14.318
Città #
Hong Kong 1.599
Ann Arbor 1.478
Wilmington 847
Chandler 789
Jacksonville 733
Princeton 531
Dallas 292
Singapore 261
Ashburn 236
Houston 211
Dublin 182
Nanjing 162
Salerno 150
Woodbridge 140
Beijing 138
Andover 129
Dearborn 106
Dong Ket 92
Boardman 87
Battipaglia 79
Rome 78
Izmir 75
Pellezzano 73
Mestre 72
Munich 56
Milan 51
Shenyang 51
Moscow 48
Fairfield 44
Nanchang 43
Changsha 39
Hebei 38
Redwood City 37
Naples 32
Jiaxing 31
Düsseldorf 30
Napoli 28
New York 23
Florence 22
Los Angeles 22
Mountain View 21
Ottawa 21
San Diego 20
São Paulo 20
Tianjin 20
Norwalk 19
Turku 19
Council Bluffs 18
Piombino 18
Brooklyn 15
Washington 15
Boston 14
Cambridge 14
The Dalles 14
Benevento 13
Bologna 13
Cava De' Tirreni 13
Prague 13
Nuremberg 12
Seattle 12
Amsterdam 11
Catania 11
Jinan 11
London 11
Montesilvano 11
Montreal 11
Pune 11
Vienna 11
Haikou 10
Tokyo 10
Turin 10
Hanoi 9
Santa Clara 9
Spinea 9
Columbus 8
Manchester 8
Mumbai 8
Nocera Inferiore 8
Rio de Janeiro 8
Santa Maria Capua Vetere 8
Shanghai 8
Vilnius 8
Cagliari 7
Campagna 7
Caserta 7
Fisciano 7
Guangzhou 7
Ningbo 7
Palma Campania 7
Phoenix 7
San Francisco 7
Stockholm 7
Warsaw 7
Atlanta 6
Charlotte 6
Freiburg 6
Helsinki 6
Istanbul 6
Krakow 6
Sant'antimo 6
Totale 9.787
Nome #
Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina 564
In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation 544
Tre componenti della sintassi italiana: frasi semplici, frasi a verbo supporto e frasi idiomatiche 293
L’italiano istituzionale e le sue varietà d’uso pubblico. Aspetti lessicali nei tipi di testo d’informazione e comunicazione delle pubbliche amministrazioni 275
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension 237
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation 223
Le polirematiche dell'italiano 202
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations 202
Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique 199
Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche 183
CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval 179
Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 169
PoliModalCorpus. Verso la costruzione del primo corpus multimodale di dominio politico in italiano 166
Data Mining Modular Software System 152
Forma, significato e fonologia in Henry Sweet 151
Automatic Population of Italian Medical Thesauri: a Morphosemantic Approach. 150
Discorso scientifico e linguaggio settoriale. Un esempio di analisi lessico-grammaticale di un testo neuro-biologico 146
L'infinitive en a des verbes locatifs intransitifs italiens 144
Where Does Text Mining Meets Knowledge Management? A Case Study 141
A Linguistic-Based Method for Automatically Extracting Spatial Relations from Large Non-Structured Data 135
CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining 134
Per filo e per segno: la struttura degli avverbi composti 132
Per un vocabolario delle reggenze 131
Syntagmatic and semantic structures for automatic recognition of terminological multiword expressions 127
An Online Linguistic Journalism Agency - Starting Up Project 126
Analisi automatica dei testi e dizionari elettronici 122
From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross 121
Idiom syntax: a special status? 118
I fondamenti scientifici della didattica linguistica in Europa tra Ottocento e Novecento 116
Lessico e strutture della sintassi. Introduzione alla sintassi del verbo italiano 116
Mixed up with machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. Proceedings of Translating and the Computer 32 ASLIB Conference – London, 18-19 November. 116
Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain 114
Morphological Analysis and Generation of Monolingual and Bilingual Medical Lexicons 114
Inflecting regular and irregular verbs: neuroimaging and behavioural data from the three Italian conjugations 109
Textual Statistics and Named Entity Recognition Applied to Game of Thrones Novels 107
Lessico Grammatica dell'italiano 106
Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni 105
Lexicon-grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars in Italian 105
Semantic predicates in the Business Language 105
Morphosemantic strategies for the automatic enrichment of Italian lexical databases in the medical domain 104
Teorie linguistiche e glottodidattica 103
Operatori, argomenti e il sistema "LEG-Semantic Role Labelling" dell'italiano 103
Lessico e sintassi tra tempo e massa parlante 102
Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 101
On Lexical, Semantic and Syntactic Granularity of Italian Verbs 101
Traduzione automatica tra sogni e realtà. Gli strumenti Linguistici 100
Semantic Web and language resources for e-Government: linguistically motivated Data Mining 100
Multimodal Deception Detection 99
NooJ Local Grammars for Innovative Startup Language 97
Predicati semantici e Lessico-Grammatica 96
Lake System at DUC 2007 95
Semantics from Lexis Grammar 95
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge 95
Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications 94
Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria 92
Une hypothèse globale sur les verbes à compléments locatifs et sur l'infintitive locative 92
Note su una sintassi italiana tra dialetto e lingua. La costruzione N V a N come realizzazione regionale meridionale dell'italiano standard N V N 91
Problemi dell'insegnamento linguistico dell'italiano in campania 91
It. populaire arrizzare, fr. populaire bander. Une comparaison lexico-grammaticale 90
Computational comparative studies on Romance laguages: a linguistic comparison of lexicon-grammars 89
Annotation and Analysis of the PoliModal Corpus of Political Interview 89
Producing regularly and irregularly inflected verb forms: behavioural and neuroimaging data from the three Italian conjugations 89
Avverbi ed espressioni idiomatiche di carattere locativo 88
Abbiamo perso il tram? Immagini, corpi e parole del desiderio a partire dall’icona mitica “Marlon Brando” 87
Cuerpo e imagen 87
Dizionari elettronici e applicazioni informatiche 86
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora 85
How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain. 85
La sintassi del linguaggio idiomatico: evidenze sperimentali 85
Viva i fratelli Caponi, che siamo noi! Totò tra corpo della lingua e lingua del corpo 84
Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici 84
Per Saussure contro Saussure. Il sociale nelle teorie linguistiche del Novecento 84
Sul lessico nella grammatica generativo-trasformazionale 84
Sentiment Analysis Through Finite State Automata 83
Sintassi, lessico, tempo e massa parlante 83
Une note sur la syntaxe et la sémantique des verbes de mouvement en français 83
Italian Verb-Particle Constructions between structures and usages 81
La imagen preciosa 80
Comunicazione integrata 79
Livelli di Analisi e Fenomeni di Interfaccia” Atti del XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Salerno 26-28 settembre 2013 79
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione 78
La lezione di Saussure. Saggi di epistemologia linguistica 78
Semantics-weighted Lexical Surprisal Modeling of Naturalistic Functional MRI Time-Series during Spoken Narrative Listening 78
Lessico-Grammatica dei verbi a completiva 76
Sur l’unité du mot et la syntaxe comparée des langues romanes : le morphème invest- en italien et en français 75
Online Advertising Using Linguistic Knowledge 74
Le verbe italien. Les complétives dans les phrases à un complément 74
Linguistica computazionale e multimedialità 73
Presentazione 73
Grammatiche locali per il riconoscimento automatico e la classificazione delle FAQ sull'Informazione Comunitaria Europea 72
Pour un lexique-grammaire de la langue italienne: les complétives objet 72
Per una disambiguazione semiautomatica di sintagmi composti: i dizionari elettronici lessico grammaticali 72
Lessico e sintassi dei locativi in italiano 72
Ipertesto 71
Etude formelle des différents emplois sémantique d'un mot. Un exemple d'application du Lexique-Grammaire de l'italien et fu français 71
Metodi statistici e dizionari elettronici: il trattamento dei sintagmi complessi 70
Linguistica matematica, statistica linguistica e linguistica applicata. Una nota storica sui lessici di frequenza e l'educazione linguistica 70
Cortical signatures of nominal inflection: an fMRI study of Italian declensional classes 70
Lessico-grammatica: convergenze e divergenze sintattiche e semantiche nel lessico 69
The neural substrate of noun morphological inflection: A rapid event-related fMRI study in Italian 69
Totale 11.851
Categoria #
all - tutte 45.434
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 45.434


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.042 0 0 134 12 144 61 152 19 198 27 141 154
2021/20221.024 5 11 5 16 49 24 22 51 135 146 124 436
2022/20231.782 163 146 62 227 164 353 10 202 264 18 136 37
2023/2024784 77 95 44 21 59 77 69 53 17 39 65 168
2024/20251.818 100 32 49 84 103 156 277 158 193 106 309 251
2025/20262.338 391 1.076 871 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 14.624