ELIA, Annibale
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 7.472
AS - Asia 4.709
EU - Europa 3.657
SA - Sud America 330
AF - Africa 36
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 15
OC - Oceania 5
Totale 16.224
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.388
HK - Hong Kong 1.806
IT - Italia 1.564
SG - Singapore 1.523
CN - Cina 837
UA - Ucraina 597
RU - Federazione Russa 330
DE - Germania 291
BR - Brasile 270
IE - Irlanda 183
VN - Vietnam 178
FI - Finlandia 144
SE - Svezia 116
TR - Turchia 93
KR - Corea 85
GB - Regno Unito 83
CA - Canada 62
FR - Francia 62
PL - Polonia 43
IN - India 39
CZ - Repubblica Ceca 36
ES - Italia 35
NL - Olanda 33
JP - Giappone 32
AR - Argentina 23
AT - Austria 23
RO - Romania 23
IL - Israele 18
MX - Messico 16
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 15
EU - Europa 14
LT - Lituania 14
BD - Bangladesh 13
EC - Ecuador 13
ZA - Sudafrica 13
CH - Svizzera 10
MY - Malesia 10
PH - Filippine 10
ID - Indonesia 9
IQ - Iraq 9
IR - Iran 9
BE - Belgio 8
HR - Croazia 8
VE - Venezuela 8
MA - Marocco 7
PK - Pakistan 7
RS - Serbia 7
CL - Cile 5
DZ - Algeria 5
AM - Armenia 4
KG - Kirghizistan 4
NO - Norvegia 4
PT - Portogallo 4
SI - Slovenia 4
BG - Bulgaria 3
CO - Colombia 3
DK - Danimarca 3
PY - Paraguay 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AU - Australia 2
AZ - Azerbaigian 2
BB - Barbados 2
BY - Bielorussia 2
EG - Egitto 2
GR - Grecia 2
HU - Ungheria 2
JO - Giordania 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
PE - Perù 2
PG - Papua Nuova Guinea 2
SA - Arabia Saudita 2
TH - Thailandia 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
UZ - Uzbekistan 2
AL - Albania 1
BS - Bahamas 1
CI - Costa d'Avorio 1
DJ - Gibuti 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GA - Gabon 1
GI - Gibilterra 1
IS - Islanda 1
KE - Kenya 1
KW - Kuwait 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MU - Mauritius 1
MW - Malawi 1
NR - Nauru 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
QA - Qatar 1
SD - Sudan 1
SR - Suriname 1
SV - El Salvador 1
Totale 16.221
Città #
Hong Kong 1.804
Ann Arbor 1.478
Wilmington 847
Chandler 789
Jacksonville 733
Singapore 610
Princeton 531
Dallas 368
Ashburn 320
Houston 217
Dublin 182
Beijing 167
Nanjing 162
Salerno 150
Woodbridge 140
Andover 129
Dearborn 106
Dong Ket 92
Boardman 87
Rome 83
Battipaglia 79
Izmir 75
Pellezzano 73
Mestre 72
New York 59
Munich 56
Los Angeles 55
Milan 55
Shenyang 51
The Dalles 49
Moscow 48
Fairfield 44
Nanchang 43
Changsha 39
Hebei 38
Redwood City 37
Naples 36
Jiaxing 31
São Paulo 31
Düsseldorf 30
Tokyo 29
Ho Chi Minh City 28
Napoli 28
Florence 23
Hanoi 23
Denver 22
Mountain View 21
Ottawa 21
Warsaw 21
San Diego 20
Tianjin 20
Brooklyn 19
Norwalk 19
Turku 19
Council Bluffs 18
Piombino 18
Montreal 17
Stockholm 17
Bologna 16
Boston 15
London 15
Santa Clara 15
Washington 15
Atlanta 14
Cambridge 14
Amsterdam 13
Benevento 13
Cava De' Tirreni 13
Orem 13
Prague 13
Seattle 13
Boydton 12
Nuremberg 12
Poplar 12
Catania 11
Chennai 11
Jinan 11
Montesilvano 11
Phoenix 11
Pune 11
Rio de Janeiro 11
San Jose 11
Turin 11
Vienna 11
Frankfurt am Main 10
Haikou 10
Kuala Lumpur 10
Mumbai 10
Shanghai 10
Manchester 9
Spinea 9
Toronto 9
Columbus 8
Johannesburg 8
Nocera Inferiore 8
Santa Maria Capua Vetere 8
Vilnius 8
Cagliari 7
Campagna 7
Caserta 7
Totale 10.845
Nome #
Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina 600
In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation 580
Tre componenti della sintassi italiana: frasi semplici, frasi a verbo supporto e frasi idiomatiche 308
L’italiano istituzionale e le sue varietà d’uso pubblico. Aspetti lessicali nei tipi di testo d’informazione e comunicazione delle pubbliche amministrazioni 298
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension 269
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation 257
Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique 232
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations 217
Le polirematiche dell'italiano 215
Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche 210
CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval 203
PoliModalCorpus. Verso la costruzione del primo corpus multimodale di dominio politico in italiano 202
Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 186
Data Mining Modular Software System 179
Discorso scientifico e linguaggio settoriale. Un esempio di analisi lessico-grammaticale di un testo neuro-biologico 163
Automatic Population of Italian Medical Thesauri: a Morphosemantic Approach. 163
CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining 161
Forma, significato e fonologia in Henry Sweet 159
Where Does Text Mining Meets Knowledge Management? A Case Study 156
L'infinitive en a des verbes locatifs intransitifs italiens 151
A Linguistic-Based Method for Automatically Extracting Spatial Relations from Large Non-Structured Data 151
Analisi automatica dei testi e dizionari elettronici 146
Syntagmatic and semantic structures for automatic recognition of terminological multiword expressions 144
Per filo e per segno: la struttura degli avverbi composti 143
From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross 142
Morphological Analysis and Generation of Monolingual and Bilingual Medical Lexicons 142
Per un vocabolario delle reggenze 140
An Online Linguistic Journalism Agency - Starting Up Project 137
Idiom syntax: a special status? 135
Mixed up with machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. Proceedings of Translating and the Computer 32 ASLIB Conference – London, 18-19 November. 135
Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain 132
Lessico e strutture della sintassi. Introduzione alla sintassi del verbo italiano 130
I fondamenti scientifici della didattica linguistica in Europa tra Ottocento e Novecento 127
Semantic predicates in the Business Language 125
Textual Statistics and Named Entity Recognition Applied to Game of Thrones Novels 123
Morphosemantic strategies for the automatic enrichment of Italian lexical databases in the medical domain 122
Lessico Grammatica dell'italiano 121
Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni 119
Inflecting regular and irregular verbs: neuroimaging and behavioural data from the three Italian conjugations 119
Multimodal Deception Detection 117
Teorie linguistiche e glottodidattica 115
Semantic Web and language resources for e-Government: linguistically motivated Data Mining 115
Traduzione automatica tra sogni e realtà. Gli strumenti Linguistici 114
Lexicon-grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars in Italian 114
NooJ Local Grammars for Innovative Startup Language 113
Lake System at DUC 2007 112
Producing regularly and irregularly inflected verb forms: behavioural and neuroimaging data from the three Italian conjugations 112
Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria 111
Computational comparative studies on Romance laguages: a linguistic comparison of lexicon-grammars 111
Abbiamo perso il tram? Immagini, corpi e parole del desiderio a partire dall’icona mitica “Marlon Brando” 110
Lessico e sintassi tra tempo e massa parlante 109
Operatori, argomenti e il sistema "LEG-Semantic Role Labelling" dell'italiano 109
On Lexical, Semantic and Syntactic Granularity of Italian Verbs 108
Problemi dell'insegnamento linguistico dell'italiano in campania 105
La sintassi del linguaggio idiomatico: evidenze sperimentali 105
Annotation and Analysis of the PoliModal Corpus of Political Interview 105
Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 104
Semantics from Lexis Grammar 104
It. populaire arrizzare, fr. populaire bander. Une comparaison lexico-grammaticale 103
Cuerpo e imagen 102
Semantics-weighted Lexical Surprisal Modeling of Naturalistic Functional MRI Time-Series during Spoken Narrative Listening 102
Predicati semantici e Lessico-Grammatica 102
Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications 100
Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici 99
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge 99
Avverbi ed espressioni idiomatiche di carattere locativo 99
Note su una sintassi italiana tra dialetto e lingua. La costruzione N V a N come realizzazione regionale meridionale dell'italiano standard N V N 98
Comunicazione integrata 97
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora 97
Une hypothèse globale sur les verbes à compléments locatifs et sur l'infintitive locative 97
Sentiment Analysis Through Finite State Automata 95
Dizionari elettronici e applicazioni informatiche 95
Italian Verb-Particle Constructions between structures and usages 95
Viva i fratelli Caponi, che siamo noi! Totò tra corpo della lingua e lingua del corpo 94
How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain. 94
Per Saussure contro Saussure. Il sociale nelle teorie linguistiche del Novecento 92
Sul lessico nella grammatica generativo-trasformazionale 92
The neural substrate of noun morphological inflection: A rapid event-related fMRI study in Italian 92
Le verbe italien. Les complétives dans les phrases à un complément 91
Une note sur la syntaxe et la sémantique des verbes de mouvement en français 90
Semantic Role Labelling with Nooj: Communication Predicate in Italian 90
Cortical signatures of nominal inflection: an fMRI study of Italian declensional classes 89
Lessico-Grammatica dei verbi a completiva 88
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione 87
Sintassi, lessico, tempo e massa parlante 87
La lezione di Saussure. Saggi di epistemologia linguistica 87
Lessico e sintassi dei locativi in italiano 87
Livelli di Analisi e Fenomeni di Interfaccia” Atti del XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Salerno 26-28 settembre 2013 87
Del vedere, del conoscere, del ricordare, del raccontare...e del rileggere 86
La imagen preciosa 84
Sur l’unité du mot et la syntaxe comparée des langues romanes : le morphème invest- en italien et en français 84
Adding Gesture, Posture and Facial Displays to the PoliModal Corpus of Political Interviews 84
Per una disambiguazione semiautomatica di sintagmi composti: i dizionari elettronici lessico grammaticali 83
Presentazione 83
La Testualità. Testo Materia Forme 82
Online Advertising Using Linguistic Knowledge 82
Pour un lexique-grammaire de la langue italienne: les complétives objet 82
Ipertesto 80
Lemmi polirematici in DE MAURO T., GRANDE DIZIONARIO ITALIANO DELL'USO, Utet, Torino 7 VOLUMI, edizione in CD Rom 79
Riflessioni sulla nascita di un parco tecnologico scientifico intorno all'Ateneo di Salerno 79
Totale 13.350
Categoria #
all - tutte 51.605
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 51.605


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021752 0 0 0 0 0 61 152 19 198 27 141 154
2021/20221.024 5 11 5 16 49 24 22 51 135 146 124 436
2022/20231.782 163 146 62 227 164 353 10 202 264 18 136 37
2023/2024784 77 95 44 21 59 77 69 53 17 39 65 168
2024/20251.818 100 32 49 84 103 156 277 158 193 106 309 251
2025/20264.244 391 1.076 1.194 459 760 364 0 0 0 0 0 0
Totale 16.530