ELIA, Annibale
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 7.112
AS - Asia 3.859
EU - Europa 3.552
SA - Sud America 249
AF - Africa 27
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 15
OC - Oceania 4
Totale 14.818
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.050
HK - Hong Kong 1.795
IT - Italia 1.527
SG - Singapore 921
CN - Cina 730
UA - Ucraina 596
RU - Federazione Russa 330
DE - Germania 283
BR - Brasile 226
IE - Irlanda 183
FI - Finlandia 144
VN - Vietnam 125
SE - Svezia 106
TR - Turchia 92
KR - Corea 85
GB - Regno Unito 63
FR - Francia 57
CA - Canada 49
CZ - Repubblica Ceca 36
NL - Olanda 31
ES - Italia 29
IN - India 29
PL - Polonia 29
AT - Austria 23
RO - Romania 23
IL - Israele 16
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 15
EU - Europa 14
JP - Giappone 14
LT - Lituania 14
CH - Svizzera 10
PH - Filippine 9
BE - Belgio 8
HR - Croazia 8
MX - Messico 8
ZA - Sudafrica 8
RS - Serbia 7
IQ - Iraq 6
PK - Pakistan 6
BD - Bangladesh 5
DZ - Algeria 5
EC - Ecuador 5
AR - Argentina 4
MA - Marocco 4
MY - Malesia 4
NO - Norvegia 4
PT - Portogallo 4
SI - Slovenia 4
VE - Venezuela 4
AM - Armenia 3
BG - Bulgaria 3
CL - Cile 3
DK - Danimarca 3
ID - Indonesia 3
BB - Barbados 2
EG - Egitto 2
GR - Grecia 2
JO - Giordania 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
PE - Perù 2
PG - Papua Nuova Guinea 2
PY - Paraguay 2
SA - Arabia Saudita 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
AL - Albania 1
AU - Australia 1
AZ - Azerbaigian 1
BS - Bahamas 1
BY - Bielorussia 1
CO - Colombia 1
DJ - Gibuti 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GA - Gabon 1
GI - Gibilterra 1
HU - Ungheria 1
IR - Iran 1
IS - Islanda 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MU - Mauritius 1
MW - Malawi 1
NR - Nauru 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
SD - Sudan 1
SR - Suriname 1
TJ - Tagikistan 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 14.818
Città #
Hong Kong 1.793
Ann Arbor 1.478
Wilmington 847
Chandler 789
Jacksonville 733
Princeton 531
Dallas 368
Singapore 264
Ashburn 237
Houston 211
Dublin 182
Nanjing 162
Salerno 150
Woodbridge 140
Beijing 138
Andover 129
Dearborn 106
Dong Ket 92
Boardman 87
Battipaglia 79
Rome 78
Izmir 75
Pellezzano 73
Mestre 72
Munich 56
Milan 51
Shenyang 51
Moscow 48
Fairfield 44
Nanchang 43
Changsha 39
Hebei 38
Redwood City 37
Naples 32
Jiaxing 31
Düsseldorf 30
Napoli 28
New York 25
Los Angeles 24
Florence 22
Mountain View 21
Ottawa 21
São Paulo 21
San Diego 20
Tianjin 20
Norwalk 19
Turku 19
Council Bluffs 18
Piombino 18
The Dalles 16
Brooklyn 15
Hanoi 15
Washington 15
Boston 14
Cambridge 14
Benevento 13
Bologna 13
Cava De' Tirreni 13
Prague 13
Amsterdam 12
Nuremberg 12
Seattle 12
Tokyo 12
Boydton 11
Catania 11
Jinan 11
London 11
Montesilvano 11
Montreal 11
Pune 11
Vienna 11
Haikou 10
Santa Clara 10
Turin 10
Spinea 9
Columbus 8
Manchester 8
Mumbai 8
Nocera Inferiore 8
Rio de Janeiro 8
Santa Maria Capua Vetere 8
Shanghai 8
Vilnius 8
Cagliari 7
Campagna 7
Caserta 7
Fisciano 7
Guangzhou 7
Ningbo 7
Palma Campania 7
Phoenix 7
San Francisco 7
Stockholm 7
Warsaw 7
Atlanta 6
Charlotte 6
Freiburg 6
Helsinki 6
Istanbul 6
Krakow 6
Totale 10.083
Nome #
Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina 588
In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation 564
Tre componenti della sintassi italiana: frasi semplici, frasi a verbo supporto e frasi idiomatiche 296
L’italiano istituzionale e le sue varietà d’uso pubblico. Aspetti lessicali nei tipi di testo d’informazione e comunicazione delle pubbliche amministrazioni 283
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension 257
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation 238
Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique 213
Le polirematiche dell'italiano 207
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations 204
PoliModalCorpus. Verso la costruzione del primo corpus multimodale di dominio politico in italiano 188
Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche 187
CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval 183
Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 174
Data Mining Modular Software System 159
Automatic Population of Italian Medical Thesauri: a Morphosemantic Approach. 154
Forma, significato e fonologia in Henry Sweet 152
Discorso scientifico e linguaggio settoriale. Un esempio di analisi lessico-grammaticale di un testo neuro-biologico 149
Where Does Text Mining Meets Knowledge Management? A Case Study 148
L'infinitive en a des verbes locatifs intransitifs italiens 145
A Linguistic-Based Method for Automatically Extracting Spatial Relations from Large Non-Structured Data 140
CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining 135
Analisi automatica dei testi e dizionari elettronici 132
Per un vocabolario delle reggenze 132
Per filo e per segno: la struttura degli avverbi composti 132
An Online Linguistic Journalism Agency - Starting Up Project 130
Syntagmatic and semantic structures for automatic recognition of terminological multiword expressions 130
From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross 125
Lessico e strutture della sintassi. Introduzione alla sintassi del verbo italiano 121
Morphological Analysis and Generation of Monolingual and Bilingual Medical Lexicons 120
Idiom syntax: a special status? 119
I fondamenti scientifici della didattica linguistica in Europa tra Ottocento e Novecento 117
Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain 116
Mixed up with machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. Proceedings of Translating and the Computer 32 ASLIB Conference – London, 18-19 November. 116
Inflecting regular and irregular verbs: neuroimaging and behavioural data from the three Italian conjugations 112
Semantic predicates in the Business Language 109
Textual Statistics and Named Entity Recognition Applied to Game of Thrones Novels 109
Lessico Grammatica dell'italiano 108
Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni 108
Lexicon-grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars in Italian 108
Teorie linguistiche e glottodidattica 108
Morphosemantic strategies for the automatic enrichment of Italian lexical databases in the medical domain 106
Semantic Web and language resources for e-Government: linguistically motivated Data Mining 105
Operatori, argomenti e il sistema "LEG-Semantic Role Labelling" dell'italiano 104
Traduzione automatica tra sogni e realtà. Gli strumenti Linguistici 103
Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 103
Lessico e sintassi tra tempo e massa parlante 103
Multimodal Deception Detection 103
On Lexical, Semantic and Syntactic Granularity of Italian Verbs 102
Lake System at DUC 2007 98
Problemi dell'insegnamento linguistico dell'italiano in campania 98
NooJ Local Grammars for Innovative Startup Language 98
Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria 97
Predicati semantici e Lessico-Grammatica 97
Abbiamo perso il tram? Immagini, corpi e parole del desiderio a partire dall’icona mitica “Marlon Brando” 96
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge 96
Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications 95
Semantics from Lexis Grammar 95
It. populaire arrizzare, fr. populaire bander. Une comparaison lexico-grammaticale 94
Producing regularly and irregularly inflected verb forms: behavioural and neuroimaging data from the three Italian conjugations 94
Computational comparative studies on Romance laguages: a linguistic comparison of lexicon-grammars 93
Une hypothèse globale sur les verbes à compléments locatifs et sur l'infintitive locative 93
Annotation and Analysis of the PoliModal Corpus of Political Interview 93
Note su una sintassi italiana tra dialetto e lingua. La costruzione N V a N come realizzazione regionale meridionale dell'italiano standard N V N 92
Sentiment Analysis Through Finite State Automata 90
Cuerpo e imagen 90
Avverbi ed espressioni idiomatiche di carattere locativo 89
Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici 88
La sintassi del linguaggio idiomatico: evidenze sperimentali 88
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora 87
Dizionari elettronici e applicazioni informatiche 87
How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain. 87
Per Saussure contro Saussure. Il sociale nelle teorie linguistiche del Novecento 85
Sul lessico nella grammatica generativo-trasformazionale 85
Italian Verb-Particle Constructions between structures and usages 85
Viva i fratelli Caponi, che siamo noi! Totò tra corpo della lingua e lingua del corpo 84
Sintassi, lessico, tempo e massa parlante 84
Une note sur la syntaxe et la sémantique des verbes de mouvement en français 84
Le verbe italien. Les complétives dans les phrases à un complément 83
Comunicazione integrata 82
La lezione di Saussure. Saggi di epistemologia linguistica 81
La imagen preciosa 81
Livelli di Analisi e Fenomeni di Interfaccia” Atti del XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Salerno 26-28 settembre 2013 81
Semantics-weighted Lexical Surprisal Modeling of Naturalistic Functional MRI Time-Series during Spoken Narrative Listening 81
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione 80
Lessico-Grammatica dei verbi a completiva 78
Lessico e sintassi dei locativi in italiano 78
Online Advertising Using Linguistic Knowledge 77
Pour un lexique-grammaire de la langue italienne: les complétives objet 75
Sur l’unité du mot et la syntaxe comparée des langues romanes : le morphème invest- en italien et en français 75
Linguistica computazionale e multimedialità 74
Per una disambiguazione semiautomatica di sintagmi composti: i dizionari elettronici lessico grammaticali 74
Presentazione 74
Grammatiche locali per il riconoscimento automatico e la classificazione delle FAQ sull'Informazione Comunitaria Europea 73
Etude formelle des différents emplois sémantique d'un mot. Un exemple d'application du Lexique-Grammaire de l'italien et fu français 73
Ipertesto 72
The neural substrate of noun morphological inflection: A rapid event-related fMRI study in Italian 72
Cortical signatures of nominal inflection: an fMRI study of Italian declensional classes 72
Del vedere, del conoscere, del ricordare, del raccontare...e del rileggere 71
La Testualità. Testo Materia Forme 71
Metodi statistici e dizionari elettronici: il trattamento dei sintagmi complessi 71
Totale 12.236
Categoria #
all - tutte 47.764
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 47.764


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021908 0 0 0 12 144 61 152 19 198 27 141 154
2021/20221.024 5 11 5 16 49 24 22 51 135 146 124 436
2022/20231.782 163 146 62 227 164 353 10 202 264 18 136 37
2023/2024784 77 95 44 21 59 77 69 53 17 39 65 168
2024/20251.818 100 32 49 84 103 156 277 158 193 106 309 251
2025/20262.838 391 1.076 1.194 177 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 15.124