ELIA, Annibale
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 7.623
AS - Asia 4.837
EU - Europa 3.666
SA - Sud America 346
AF - Africa 38
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 15
OC - Oceania 5
Totale 16.530
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.538
HK - Hong Kong 1.806
SG - Singapore 1.625
IT - Italia 1.567
CN - Cina 849
UA - Ucraina 597
RU - Federazione Russa 331
DE - Germania 293
BR - Brasile 276
IE - Irlanda 184
VN - Vietnam 184
FI - Finlandia 144
SE - Svezia 116
TR - Turchia 93
GB - Regno Unito 85
KR - Corea 85
CA - Canada 62
FR - Francia 62
PL - Polonia 43
IN - India 42
CZ - Repubblica Ceca 36
ES - Italia 35
NL - Olanda 33
JP - Giappone 32
AR - Argentina 28
AT - Austria 23
RO - Romania 23
IL - Israele 18
MX - Messico 17
BD - Bangladesh 15
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 15
EC - Ecuador 14
EU - Europa 14
LT - Lituania 14
ZA - Sudafrica 14
CH - Svizzera 10
IQ - Iraq 10
MY - Malesia 10
PH - Filippine 10
ID - Indonesia 9
IR - Iran 9
BE - Belgio 8
HR - Croazia 8
VE - Venezuela 8
MA - Marocco 7
PK - Pakistan 7
RS - Serbia 7
CL - Cile 6
DZ - Algeria 5
AM - Armenia 4
CO - Colombia 4
KG - Kirghizistan 4
NO - Norvegia 4
PT - Portogallo 4
PY - Paraguay 4
SI - Slovenia 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BG - Bulgaria 3
DK - Danimarca 3
EG - Egitto 3
LB - Libano 3
UY - Uruguay 3
AU - Australia 2
AZ - Azerbaigian 2
BB - Barbados 2
BY - Bielorussia 2
GR - Grecia 2
HU - Ungheria 2
JO - Giordania 2
KZ - Kazakistan 2
LU - Lussemburgo 2
PE - Perù 2
PG - Papua Nuova Guinea 2
SA - Arabia Saudita 2
TH - Thailandia 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
UZ - Uzbekistan 2
AL - Albania 1
BS - Bahamas 1
CI - Costa d'Avorio 1
DJ - Gibuti 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GA - Gabon 1
GI - Gibilterra 1
IS - Islanda 1
KE - Kenya 1
KW - Kuwait 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MU - Mauritius 1
MW - Malawi 1
NR - Nauru 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
QA - Qatar 1
SD - Sudan 1
SR - Suriname 1
SV - El Salvador 1
Totale 16.527
Città #
Hong Kong 1.804
Ann Arbor 1.478
Wilmington 847
Chandler 789
Jacksonville 733
Singapore 667
Princeton 531
Dallas 368
Ashburn 334
Houston 217
Dublin 183
Beijing 167
Nanjing 162
Salerno 150
San Jose 147
Woodbridge 140
Andover 129
Dearborn 106
Dong Ket 92
Boardman 87
Rome 83
Battipaglia 79
Izmir 75
Pellezzano 73
Mestre 72
New York 59
Munich 56
Los Angeles 55
Milan 55
Shenyang 51
Moscow 49
The Dalles 49
Fairfield 44
Nanchang 43
Changsha 39
Hebei 38
Redwood City 37
Naples 36
Jiaxing 31
São Paulo 31
Düsseldorf 30
Tokyo 29
Ho Chi Minh City 28
Napoli 28
Hanoi 25
Florence 24
Denver 22
Mountain View 21
Ottawa 21
Warsaw 21
San Diego 20
Tianjin 20
Brooklyn 19
Norwalk 19
Turku 19
Council Bluffs 18
Piombino 18
Montreal 17
Stockholm 17
Bologna 16
Boston 15
London 15
Santa Clara 15
Washington 15
Atlanta 14
Cambridge 14
Amsterdam 13
Benevento 13
Cava De' Tirreni 13
Orem 13
Prague 13
Seattle 13
Boydton 12
Nuremberg 12
Poplar 12
Catania 11
Chennai 11
Jinan 11
Montesilvano 11
Phoenix 11
Pune 11
Rio de Janeiro 11
Turin 11
Vienna 11
Frankfurt am Main 10
Haikou 10
Kuala Lumpur 10
Mumbai 10
Shanghai 10
Manchester 9
Spinea 9
Toronto 9
Columbus 8
Johannesburg 8
Nocera Inferiore 8
Santa Maria Capua Vetere 8
Vilnius 8
Cagliari 7
Campagna 7
Caserta 7
Totale 11.057
Nome #
Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina 605
In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation 582
Tre componenti della sintassi italiana: frasi semplici, frasi a verbo supporto e frasi idiomatiche 315
L’italiano istituzionale e le sue varietà d’uso pubblico. Aspetti lessicali nei tipi di testo d’informazione e comunicazione delle pubbliche amministrazioni 301
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension 271
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation 259
Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique 232
Le polirematiche dell'italiano 220
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations 218
Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche 214
CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval 203
PoliModalCorpus. Verso la costruzione del primo corpus multimodale di dominio politico in italiano 203
Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 188
Data Mining Modular Software System 182
Discorso scientifico e linguaggio settoriale. Un esempio di analisi lessico-grammaticale di un testo neuro-biologico 166
CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining 163
Automatic Population of Italian Medical Thesauri: a Morphosemantic Approach. 163
Forma, significato e fonologia in Henry Sweet 162
Where Does Text Mining Meets Knowledge Management? A Case Study 159
L'infinitive en a des verbes locatifs intransitifs italiens 152
A Linguistic-Based Method for Automatically Extracting Spatial Relations from Large Non-Structured Data 152
Analisi automatica dei testi e dizionari elettronici 147
Syntagmatic and semantic structures for automatic recognition of terminological multiword expressions 145
Morphological Analysis and Generation of Monolingual and Bilingual Medical Lexicons 144
From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross 143
Per filo e per segno: la struttura degli avverbi composti 143
An Online Linguistic Journalism Agency - Starting Up Project 141
Per un vocabolario delle reggenze 141
Idiom syntax: a special status? 138
Mixed up with machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. Proceedings of Translating and the Computer 32 ASLIB Conference – London, 18-19 November. 138
Lessico e strutture della sintassi. Introduzione alla sintassi del verbo italiano 135
Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain 134
I fondamenti scientifici della didattica linguistica in Europa tra Ottocento e Novecento 129
Semantic predicates in the Business Language 127
Textual Statistics and Named Entity Recognition Applied to Game of Thrones Novels 124
Lessico Grammatica dell'italiano 122
Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni 122
Morphosemantic strategies for the automatic enrichment of Italian lexical databases in the medical domain 122
Inflecting regular and irregular verbs: neuroimaging and behavioural data from the three Italian conjugations 120
Multimodal Deception Detection 118
Lexicon-grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars in Italian 117
Semantic Web and language resources for e-Government: linguistically motivated Data Mining 117
Traduzione automatica tra sogni e realtà. Gli strumenti Linguistici 115
Teorie linguistiche e glottodidattica 115
NooJ Local Grammars for Innovative Startup Language 114
Lake System at DUC 2007 113
Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria 113
Producing regularly and irregularly inflected verb forms: behavioural and neuroimaging data from the three Italian conjugations 113
Computational comparative studies on Romance laguages: a linguistic comparison of lexicon-grammars 112
Operatori, argomenti e il sistema "LEG-Semantic Role Labelling" dell'italiano 112
Abbiamo perso il tram? Immagini, corpi e parole del desiderio a partire dall’icona mitica “Marlon Brando” 111
Lessico e sintassi tra tempo e massa parlante 109
La sintassi del linguaggio idiomatico: evidenze sperimentali 109
Semantics from Lexis Grammar 108
Problemi dell'insegnamento linguistico dell'italiano in campania 108
On Lexical, Semantic and Syntactic Granularity of Italian Verbs 108
Annotation and Analysis of the PoliModal Corpus of Political Interview 107
Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 106
It. populaire arrizzare, fr. populaire bander. Une comparaison lexico-grammaticale 106
Cuerpo e imagen 105
Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications 103
Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici 103
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge 103
Semantics-weighted Lexical Surprisal Modeling of Naturalistic Functional MRI Time-Series during Spoken Narrative Listening 103
Predicati semantici e Lessico-Grammatica 103
Une hypothèse globale sur les verbes à compléments locatifs et sur l'infintitive locative 102
Comunicazione integrata 101
Note su una sintassi italiana tra dialetto e lingua. La costruzione N V a N come realizzazione regionale meridionale dell'italiano standard N V N 101
Avverbi ed espressioni idiomatiche di carattere locativo 101
Sentiment Analysis Through Finite State Automata 99
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora 98
How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain. 98
Italian Verb-Particle Constructions between structures and usages 98
Viva i fratelli Caponi, che siamo noi! Totò tra corpo della lingua e lingua del corpo 95
Dizionari elettronici e applicazioni informatiche 95
The neural substrate of noun morphological inflection: A rapid event-related fMRI study in Italian 95
Per Saussure contro Saussure. Il sociale nelle teorie linguistiche del Novecento 94
Une note sur la syntaxe et la sémantique des verbes de mouvement en français 94
Le verbe italien. Les complétives dans les phrases à un complément 94
Sul lessico nella grammatica generativo-trasformazionale 94
Semantic Role Labelling with Nooj: Communication Predicate in Italian 93
Lessico-Grammatica dei verbi a completiva 92
Livelli di Analisi e Fenomeni di Interfaccia” Atti del XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Salerno 26-28 settembre 2013 90
Cortical signatures of nominal inflection: an fMRI study of Italian declensional classes 90
Sintassi, lessico, tempo e massa parlante 89
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione 88
La lezione di Saussure. Saggi di epistemologia linguistica 88
Del vedere, del conoscere, del ricordare, del raccontare...e del rileggere 87
Lessico e sintassi dei locativi in italiano 87
Sur l’unité du mot et la syntaxe comparée des langues romanes : le morphème invest- en italien et en français 87
Adding Gesture, Posture and Facial Displays to the PoliModal Corpus of Political Interviews 87
La imagen preciosa 86
Per una disambiguazione semiautomatica di sintagmi composti: i dizionari elettronici lessico grammaticali 85
La Testualità. Testo Materia Forme 84
Pour un lexique-grammaire de la langue italienne: les complétives objet 84
Presentazione 84
Online Advertising Using Linguistic Knowledge 83
Linguistica matematica, statistica linguistica e linguistica applicata. Una nota storica sui lessici di frequenza e l'educazione linguistica 82
Ipertesto 81
Riflessioni sulla nascita di un parco tecnologico scientifico intorno all'Ateneo di Salerno 81
Totale 13.563
Categoria #
all - tutte 52.041
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 52.041


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021691 0 0 0 0 0 0 152 19 198 27 141 154
2021/20221.024 5 11 5 16 49 24 22 51 135 146 124 436
2022/20231.782 163 146 62 227 164 353 10 202 264 18 136 37
2023/2024784 77 95 44 21 59 77 69 53 17 39 65 168
2024/20251.818 100 32 49 84 103 156 277 158 193 106 309 251
2025/20264.550 391 1.076 1.194 459 760 392 278 0 0 0 0 0
Totale 16.836