ELIA, Annibale
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 6.584
EU - Europa 3.448
AS - Asia 1.804
SA - Sud America 175
AF - Africa 16
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 14
OC - Oceania 3
Totale 12.044
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6.539
IT - Italia 1.488
SG - Singapore 766
CN - Cina 648
UA - Ucraina 593
RU - Federazione Russa 329
DE - Germania 267
IE - Irlanda 183
BR - Brasile 161
FI - Finlandia 143
VN - Vietnam 105
SE - Svezia 103
TR - Turchia 89
KR - Corea 84
FR - Francia 55
GB - Regno Unito 54
CA - Canada 35
CZ - Repubblica Ceca 34
HK - Hong Kong 34
PL - Polonia 28
NL - Olanda 27
IN - India 23
RO - Romania 23
AT - Austria 22
ES - Italia 19
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 15
EU - Europa 14
IL - Israele 14
CH - Svizzera 10
LT - Lituania 9
PH - Filippine 9
BE - Belgio 8
HR - Croazia 8
JP - Giappone 6
MX - Messico 6
RS - Serbia 6
PK - Pakistan 5
DZ - Algeria 4
PT - Portogallo 4
SI - Slovenia 4
ZA - Sudafrica 4
AM - Armenia 3
AR - Argentina 3
BG - Bulgaria 3
EC - Ecuador 3
IQ - Iraq 3
MA - Marocco 3
NO - Norvegia 3
VE - Venezuela 3
BD - Bangladesh 2
CL - Cile 2
DK - Danimarca 2
GR - Grecia 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
PE - Perù 2
PG - Papua Nuova Guinea 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BS - Bahamas 1
CO - Colombia 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
EG - Egitto 1
GA - Gabon 1
HU - Ungheria 1
IR - Iran 1
JO - Giordania 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
MD - Moldavia 1
NR - Nauru 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
SA - Arabia Saudita 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 12.044
Città #
Ann Arbor 1.478
Wilmington 847
Chandler 789
Jacksonville 732
Princeton 531
Singapore 236
Ashburn 213
Houston 211
Dublin 182
Nanjing 162
Salerno 146
Woodbridge 140
Beijing 138
Andover 129
Dearborn 106
Dong Ket 92
Boardman 87
Battipaglia 79
Izmir 75
Pellezzano 73
Rome 73
Mestre 72
Shenyang 51
Moscow 48
Milan 46
Munich 45
Fairfield 44
Nanchang 43
Changsha 39
Hebei 38
Redwood City 37
Hong Kong 34
Jiaxing 31
Naples 31
Düsseldorf 30
Napoli 28
Florence 22
Mountain View 21
Ottawa 20
San Diego 20
Tianjin 20
Norwalk 19
Dallas 18
Piombino 18
Turku 18
Los Angeles 16
New York 15
Washington 15
Cambridge 14
The Dalles 14
Benevento 13
Cava De' Tirreni 13
Prague 13
Bologna 12
Nuremberg 12
Brooklyn 11
Jinan 11
Montesilvano 11
Pune 11
Vienna 11
Haikou 10
London 10
Seattle 10
São Paulo 10
Amsterdam 9
Catania 9
Hanoi 9
Spinea 9
Turin 9
Nocera Inferiore 8
Santa Maria Capua Vetere 8
Shanghai 8
Vilnius 8
Boston 7
Cagliari 7
Campagna 7
Caserta 7
Columbus 7
Fisciano 7
Guangzhou 7
Manchester 7
Montreal 7
Ningbo 7
Palma Campania 7
Rio de Janeiro 7
Freiburg 6
Helsinki 6
Istanbul 6
Krakow 6
Mumbai 6
Sant'antimo 6
Santo Stefano di Rogliano 6
Somma Vesuviana 6
Taizhou 6
Verona 6
Warsaw 6
České Budějovice 6
Aci Sant'Antonio 5
Atlanta 5
Denver 5
Totale 7.792
Nome #
Tre componenti della sintassi italiana: frasi semplici, frasi a verbo supporto e frasi idiomatiche 281
L’italiano istituzionale e le sue varietà d’uso pubblico. Aspetti lessicali nei tipi di testo d’informazione e comunicazione delle pubbliche amministrazioni 251
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension 233
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations 192
CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval 170
Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche 163
Forma, significato e fonologia in Henry Sweet 150
Automatic Population of Italian Medical Thesauri: a Morphosemantic Approach. 142
Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina 141
L'infinitive en a des verbes locatifs intransitifs italiens 140
Discorso scientifico e linguaggio settoriale. Un esempio di analisi lessico-grammaticale di un testo neuro-biologico 136
In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation 136
Per un vocabolario delle reggenze 128
Per filo e per segno: la struttura degli avverbi composti 127
A Linguistic-Based Method for Automatically Extracting Spatial Relations from Large Non-Structured Data 125
CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining 124
Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique 124
Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 124
Le polirematiche dell'italiano 119
An Online Linguistic Journalism Agency - Starting Up Project 118
Syntagmatic and semantic structures for automatic recognition of terminological multiword expressions 116
Data Mining Modular Software System 115
Idiom syntax: a special status? 114
I fondamenti scientifici della didattica linguistica in Europa tra Ottocento e Novecento 113
Lessico e strutture della sintassi. Introduzione alla sintassi del verbo italiano 113
Mixed up with machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. Proceedings of Translating and the Computer 32 ASLIB Conference – London, 18-19 November. 112
Morphological Analysis and Generation of Monolingual and Bilingual Medical Lexicons 110
From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross 109
Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain 108
Inflecting regular and irregular verbs: neuroimaging and behavioural data from the three Italian conjugations 105
Operatori, argomenti e il sistema "LEG-Semantic Role Labelling" dell'italiano 101
Semantic predicates in the Business Language 101
Analisi automatica dei testi e dizionari elettronici 100
Lessico e sintassi tra tempo e massa parlante 100
Morphosemantic strategies for the automatic enrichment of Italian lexical databases in the medical domain 100
Lessico Grammatica dell'italiano 99
On Lexical, Semantic and Syntactic Granularity of Italian Verbs 98
Semantic Web and language resources for e-Government: linguistically motivated Data Mining 96
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation 96
Traduzione automatica tra sogni e realtà. Gli strumenti Linguistici 94
Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 94
NooJ Local Grammars for Innovative Startup Language 94
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge 93
Multimodal Deception Detection 93
Predicati semantici e Lessico-Grammatica 93
Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications 91
Lake System at DUC 2007 90
Lexicon-grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars in Italian 90
Semantics from Lexis Grammar 90
Teorie linguistiche e glottodidattica 88
Note su una sintassi italiana tra dialetto e lingua. La costruzione N V a N come realizzazione regionale meridionale dell'italiano standard N V N 88
Une hypothèse globale sur les verbes à compléments locatifs et sur l'infintitive locative 88
Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria 84
Computational comparative studies on Romance laguages: a linguistic comparison of lexicon-grammars 84
How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain. 84
It. populaire arrizzare, fr. populaire bander. Une comparaison lexico-grammaticale 83
Dizionari elettronici e applicazioni informatiche 83
Producing regularly and irregularly inflected verb forms: behavioural and neuroimaging data from the three Italian conjugations 83
Per Saussure contro Saussure. Il sociale nelle teorie linguistiche del Novecento 82
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora 81
Viva i fratelli Caponi, che siamo noi! Totò tra corpo della lingua e lingua del corpo 80
Une note sur la syntaxe et la sémantique des verbes de mouvement en français 80
Avverbi ed espressioni idiomatiche di carattere locativo 80
Sintassi, lessico, tempo e massa parlante 79
La sintassi del linguaggio idiomatico: evidenze sperimentali 79
Cuerpo e imagen 78
Sul lessico nella grammatica generativo-trasformazionale 78
La imagen preciosa 77
Italian Verb-Particle Constructions between structures and usages 77
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione 76
Livelli di Analisi e Fenomeni di Interfaccia” Atti del XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Salerno 26-28 settembre 2013 76
Where Does Text Mining Meets Knowledge Management? A Case Study 76
La lezione di Saussure. Saggi di epistemologia linguistica 75
Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni 75
Abbiamo perso il tram? Immagini, corpi e parole del desiderio a partire dall’icona mitica “Marlon Brando” 75
Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici 75
Annotation and Analysis of the PoliModal Corpus of Political Interview 75
Lessico-Grammatica dei verbi a completiva 73
Problemi dell'insegnamento linguistico dell'italiano in campania 73
Semantics-weighted Lexical Surprisal Modeling of Naturalistic Functional MRI Time-Series during Spoken Narrative Listening 73
Sur l’unité du mot et la syntaxe comparée des langues romanes : le morphème invest- en italien et en français 72
Grammatiche locali per il riconoscimento automatico e la classificazione delle FAQ sull'Informazione Comunitaria Europea 71
Linguistica computazionale e multimedialità 70
Presentazione 70
Per una disambiguazione semiautomatica di sintagmi composti: i dizionari elettronici lessico grammaticali 69
Comunicazione integrata 68
Pour un lexique-grammaire de la langue italienne: les complétives objet 68
Etude formelle des différents emplois sémantique d'un mot. Un exemple d'application du Lexique-Grammaire de l'italien et fu français 68
Riflessioni sulla nascita di un parco tecnologico scientifico intorno all'Ateneo di Salerno 67
Ipertesto 66
Linguistica matematica, statistica linguistica e linguistica applicata. Una nota storica sui lessici di frequenza e l'educazione linguistica 66
Syntaxe de l'italien populaire: le type parla che 65
Lessico-grammatica: convergenze e divergenze sintattiche e semantiche nel lessico 64
Introduzione al lessico-grammatica 64
Metodi statistici e dizionari elettronici: il trattamento dei sintagmi complessi 64
Textual Statistics and Named Entity Recognition Applied to Game of Thrones Novels 64
The neural substrate of noun morphological inflection: A rapid event-related fMRI study in Italian 64
Cortical signatures of nominal inflection: an fMRI study of Italian declensional classes 64
Del vedere, del conoscere, del ricordare, del raccontare...e del rileggere 63
Lemmi polirematici in DE MAURO T., GRANDE DIZIONARIO ITALIANO DELL'USO, Utet, Torino 7 VOLUMI, edizione in CD Rom 63
Totale 9.840
Categoria #
all - tutte 39.447
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 39.447


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.210 35 133 134 12 144 61 152 19 198 27 141 154
2021/20221.024 5 11 5 16 49 24 22 51 135 146 124 436
2022/20231.782 163 146 62 227 164 353 10 202 264 18 136 37
2023/2024784 77 95 44 21 59 77 69 53 17 39 65 168
2024/20251.818 100 32 49 84 103 156 277 158 193 106 309 251
2025/202664 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 12.350