MINERVINI, Rosaria
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.734
AS - Asia 2.373
EU - Europa 2.273
SA - Sud America 348
AF - Africa 42
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
OC - Oceania 2
Totale 7.774
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.668
HK - Hong Kong 1.247
IT - Italia 1.205
SG - Singapore 484
CN - Cina 245
ES - Italia 223
BR - Brasile 186
UA - Ucraina 161
FR - Francia 154
VN - Vietnam 145
RU - Federazione Russa 130
DE - Germania 116
BD - Bangladesh 74
IE - Irlanda 67
GB - Regno Unito 62
FI - Finlandia 44
TR - Turchia 43
CO - Colombia 37
PE - Perù 37
MX - Messico 35
KR - Corea 30
IN - India 27
AR - Argentina 26
NL - Olanda 22
CA - Canada 20
EC - Ecuador 18
SE - Svezia 17
VE - Venezuela 15
ID - Indonesia 13
CL - Cile 12
RO - Romania 11
BY - Bielorussia 10
CZ - Repubblica Ceca 10
IQ - Iraq 10
JP - Giappone 10
MY - Malesia 9
MA - Marocco 8
PL - Polonia 8
UY - Uruguay 8
UZ - Uzbekistan 8
AT - Austria 6
PK - Pakistan 6
ZA - Sudafrica 6
BE - Belgio 5
CH - Svizzera 5
EG - Egitto 5
KE - Kenya 5
AL - Albania 4
DZ - Algeria 4
JO - Giordania 4
PY - Paraguay 4
RS - Serbia 4
AO - Angola 3
CI - Costa d'Avorio 3
NI - Nicaragua 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
BO - Bolivia 2
CU - Cuba 2
EU - Europa 2
GY - Guiana 2
IL - Israele 2
JM - Giamaica 2
PH - Filippine 2
PS - Palestinian Territory 2
PT - Portogallo 2
SN - Senegal 2
SV - El Salvador 2
SY - Repubblica araba siriana 2
TN - Tunisia 2
AU - Australia 1
AZ - Azerbaigian 1
BG - Bulgaria 1
CR - Costa Rica 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
KH - Cambogia 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
MD - Moldavia 1
ME - Montenegro 1
MK - Macedonia 1
ML - Mali 1
MU - Mauritius 1
NP - Nepal 1
PA - Panama 1
SA - Arabia Saudita 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SR - Suriname 1
TH - Thailandia 1
TO - Tonga 1
Totale 7.774
Città #
Hong Kong 1.246
Ann Arbor 422
San Jose 315
Chandler 237
Milan 228
Dallas 205
Singapore 205
Ashburn 182
Jacksonville 176
Princeton 173
Rome 116
Council Bluffs 83
Wilmington 76
Dublin 64
Lauterbourg 52
Dong Ket 46
Beijing 42
Ho Chi Minh City 38
Andover 37
The Dalles 37
Houston 34
Nanjing 32
New York 32
Moscow 31
Naples 31
Izmir 27
Salerno 27
Lima 25
Madrid 25
Barcelona 23
Boardman 23
Pellezzano 23
Seville 23
Figino 22
Turin 22
Los Angeles 20
Orem 20
Santa Clara 20
Munich 19
Bologna 18
Fairfield 17
Bari 16
Dhaka 16
Hanoi 16
Norwalk 16
Padova 16
Hebei 15
Rozzano 14
São Paulo 14
Turku 14
Bogotá 13
Jiaxing 13
Redwood City 13
Woodbridge 13
Memphis 12
Montespertoli 12
Brooklyn 11
Florence 11
Málaga 11
Nanchang 11
Basingstoke 10
Minsk 10
Phoenix 10
Shenyang 10
Tokyo 10
Alcorcón 9
Atlanta 9
Quito 9
Valencia 9
Washington 9
Almería 8
Olomouc 8
Bucaramanga 7
Cagliari 7
Changsha 7
Cologne 7
Kuala Lumpur 7
London 7
Mestre 7
Napoli 7
Pune 7
San Francisco 7
Tashkent 7
Toronto 7
Verona 7
Ankara 6
Berlin 6
Da Nang 6
Frankfurt am Main 6
Montevideo 6
Palermo 6
Saarbrücken 6
Sabadell 6
Seattle 6
Torino 6
Acton 5
Bordeaux 5
Buenos Aires 5
Buffalo 5
Caracas 5
Totale 5.038
Nome #
Ensayos americanos. Tomo I 679
Il potere in-/es-cludente della lingua 258
El (corona)virus en la lengua del poder: las metáforas en las comparecencias de Pedro Sánchez 254
El lenguaje político en Twitter: la comunicación de Pedro Sánchez 247
Ensayos americanos. Tomo II 241
Recensione a J. Martínez Ruiz (Azorín), La Volontà, Intr. di J. A. González Sainz, Trad. di Lia Ogno, Firenze, Le Lettere, Siglo XX, Piccola Biblioteca Ispanica, 2002, in ANNALI dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Sezione Romanza, XLV, 1, L'Orientale Editrice, Napoli 239
Il Potere della Lingua. Comunicazione, narrazione, manipolazione 237
Una aproximación comparativa a los pronombres clíticos en italiano y en español 206
El tratamiento del anteproyecto de la Ley de Familias en algunos periódicos españoles: aspectos pragmalingüísticos 170
IL POTERE DELLA LINGUA ARGOMENTAZIONE, PROPAGANDA, PERSUASIONE 168
Il Potere della Lingua. Comunicazione, narrazione, manipolazione 167
Il potere della lingua. Politica, letteratura, media 166
El diccionario combinatorio para el desarrollo del léxico en el aula de ELE: algunas reflexiones y propuestas didácticas 146
Una mirada al diminutivo y al aumentativo en italiano y en español 144
La comunicación política en Twitter: análisis de las estrategias discursivas de algunos políticos (sobre la exhumación de Franco) 144
Anglicismos en el lenguaje político: español e italiano frente a frente 141
"El concepto de ‘metatexto’ y la traducción (italiano-español) en Internet: un caso práctico" 137
ESTRATEGIAS PERSUASIVAS EN EL SEGUNDO DISCURSO DE INVESTIDURA DE ISABEL DÍAZ AYUSO 135
La variación lingüística venezolana en la enseñanza del español como LE a través de la prensa y del DRAE 135
Los marcadores y conectores del discurso en el aula para el desarrollo de la expresión lingüística (español LE/L2) 133
"La permeabilidad del español y el italiano a los anglicismos: un estudio de caso" 132
Análisis de un discurso político: la investidura de Lenín Moreno 128
Argumentación y estrategias de persuasión en la comunicación política: el Informe a la Nación de Moreno 127
"Osservazioni sull'insegnamento di alcune varianti dello spagnolo" 115
Las expresiones idiomáticas en la enseñanza/aprendizaje de ELE: un estudio sobre el nivel intermedio (B1/B2) 115
Propuesta de elaboración de una tarea para la enseñanza de ELE a italianos 111
Andrés Bello. Analisi ideologica dei tempi della coniugazione castigliana 111
La historia como vida: elementos esenciales de historia y metodología de la investigación histórica 108
Prefazione 104
"La traducción de la variación lingüística en el texto literario: el caso de La Mennulara" 103
IL POTERE DELLA LINGUA. ARGOMENTAZIONE, PROPAGANDA, PERSUASIONE 101
Enseñar las unidades fraseológicas a través de la literatura en el aula de ELE 100
La traducción automática español-italiano del turismo enogastronómico: un estudio de caso 98
Recensione a Pietro Quarta, Diálogos y ejercicios de español para italianos, Roma, CISU, 2002, in ANNALI dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Sezione Romanza, XLV, 1, L'Orientale Editrice, Napoli 98
La prensa en el aula de ELE para estudiantes italianos de Ciencias Políticas 98
La variedad del español: una fuente de riqueza y un reto didáctico para los profesores de E/LE 98
El discurso de Isabel Díaz Ayuso en la Asamblea de Madrid: los temas de lo femenino 98
Alfabetización académica en lengua materna y extranjera 98
La Cándida Eréndira: un racconto con struttura di fiaba 94
La variazione lessicografica nello spagnolo. Un dizionario canario-italiano 94
Orígenes de la independencia del español de América: Andrés Bello y su aporte a las teorías gramaticales posteriores 93
La importancia de un enfoque pragmático en la enseñanza de E.L.E: la expresión de la cortesía 89
Prólogo 89
Recensione a "Poetica", Rivista Internazionale di Poesia, Anno I, 2002, Vol, 1, Napoli, Macchiaroli Editore, in ANNALI dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Sezione Romanza, XLV, 1, L'Orientale Editrice, Napoli 88
La enseñanza del español para futuros traductores e intérpretes: ¿qué objetivos específicos debe proponerse el profesor de E/LE? 85
Las colocaciones léxicas en aprendientes españoles de italiano como LE y aprendientes italianos de español como LE 85
Recensione a Otello Lottini, Unamuno linguista (e altri saggi), Bulzoni Editore, Roma, 2004, in Cultura Latinoamericana 83
I terrazzamenti nella Comunità Valenziana in La cultura dei Terrazzamenti per la Salvaguardia del Paesaggio. Tecniche, risorse, strumenti. Atti del Convegno Internazionale Italia Nostra Onlus, Edizioni Menabò 83
La valutazione nel processo di insegnamento-apprendimento delle lingue straniere: alcuni concetti fondamentali 80
Un modelo de investigación cualitativa en lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras (español y lenguas próximas para traductores e intérpretes) 78
La definición como mecanismo argumentativo en el discurso político en Twitter: el ejemplo de Isabel Díaz Ayuso y Mónica García Gómez 77
Recensione a Ovidio Cordero Rodríguez, Nuestra Eñe. Uno + 50 artículos sobre la lengua española, Lanzarote, Editorial Lancelot, 2003, in ANNALI dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Sezione Romanza, XLVI, 1, L'Orientale Editrice, Napoli 77
Recensione a AA. VV., Interpretar, traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s), Bologna, CLUEB, 2000, in ANNALI dell' Istituto Universitario Orientale, Sezione Romanza, XLIV, 1, L'Orientale Editrice, Napoli 77
Consideraciones sobre la traducción al italiano de Memoria de mis putas tristes de García Márquez 74
LA TRADUCCIÓN DEL DIALECTO: LA VIUDA DESCALZA, DE SALVATORE NIFFOI 72
Prefazione 64
LA PUBLICIDAD INSTITUCIONAL DEL GOBIERNO DE ESPAÑA PARA EL DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER Estrategias comunicativas y construcción de valores inclusivos 62
La argumentación en el Plan Curricular del Instituto Cervantes: análisis de producciones escritas de estudiantes de ELE 56
Alfabetización académica en lengua materna y extranjera 47
EL TRATAMIENTO DEL ANTEPROYECTO DE LA LEY DE FAMILIAS EN ALGUNOS PERIÓDICOS ESPAÑOLES: ASPECTOS PRAGMALINGÜÍSTICOS 47
La traducción automática del género (español-italiano): análisis de ejemplos traducidos con DeepL y Google Traductor 46
Elementos estructurales y lingüísticos en La Cándida Eréndira de García Márquez 39
Alfabetización académica en lengua materna y extranjera 24
La representación de la mujer en los medios audiovisuales en las leyes españolas e italianas 22
La traducción del lenguaje inclusivo en el ámbito jurídico 11
null 3
Totale 7.929
Categoria #
all - tutte 22.610
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 22.610


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022474 6 13 19 16 19 20 19 41 53 55 60 153
2022/2023611 61 35 44 57 63 110 10 51 91 14 38 37
2023/2024484 34 42 26 24 48 65 30 57 13 48 25 72
2024/2025792 74 29 31 42 50 73 105 63 119 29 118 59
2025/20263.808 146 945 569 153 285 143 412 118 207 336 140 354
2026/202759 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 7.929