LO NOSTRO, Mariadomenica
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 8.984
NA - Nord America 2.818
EU - Europa 1.533
SA - Sud America 51
AF - Africa 13
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
OC - Oceania 4
AN - Antartide 1
Totale 13.412
Nazione #
HK - Hong Kong 8.252
US - Stati Uniti d'America 2.793
IT - Italia 602
CN - Cina 316
SG - Singapore 262
UA - Ucraina 233
RU - Federazione Russa 140
FR - Francia 127
DE - Germania 122
IE - Irlanda 96
FI - Finlandia 57
SE - Svezia 49
VN - Vietnam 48
BR - Brasile 46
TR - Turchia 40
GB - Regno Unito 37
KR - Corea 32
CA - Canada 23
ES - Italia 14
NL - Olanda 14
CH - Svizzera 11
IN - India 10
EU - Europa 8
JP - Giappone 8
RO - Romania 8
CZ - Repubblica Ceca 6
PT - Portogallo 6
BD - Bangladesh 5
MA - Marocco 5
AR - Argentina 4
IL - Israele 4
AU - Australia 3
PL - Polonia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
BE - Belgio 2
DZ - Algeria 2
LY - Libia 2
ZA - Sudafrica 2
AQ - Antartide 1
AT - Austria 1
BB - Barbados 1
BG - Bulgaria 1
CI - Costa d'Avorio 1
DK - Danimarca 1
EG - Egitto 1
HU - Ungheria 1
IQ - Iraq 1
IR - Iran 1
LU - Lussemburgo 1
MX - Messico 1
NP - Nepal 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PY - Paraguay 1
SI - Slovenia 1
TW - Taiwan 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 13.412
Città #
Hong Kong 8.246
Ann Arbor 580
Wilmington 376
Chandler 352
Jacksonville 293
Princeton 254
Singapore 128
Dallas 115
Ashburn 112
Dublin 95
Nanjing 70
Andover 57
Moscow 46
Dong Ket 41
Mestre 40
Pellezzano 39
Izmir 36
Düsseldorf 31
Palermo 31
Salerno 31
Beijing 29
Naples 28
Shenyang 28
Boardman 25
Redwood City 24
Woodbridge 24
Seregno 23
Council Bluffs 22
Rome 22
Fairfield 21
Marseille 21
Milan 19
Hebei 17
Houston 17
Cambridge 16
Changsha 15
Munich 15
Nanchang 15
New York 15
Dearborn 14
Norwalk 14
Bari 13
Jiaxing 13
Tianjin 13
Latina 11
Los Angeles 11
Paris 10
Pune 9
Florence 8
Pescara 8
San Diego 8
Tokyo 8
Brooklyn 7
Jinan 7
Montreal 7
São Paulo 7
Wuppertal 7
Aiello Del Sabato 6
Bologna 6
Haikou 6
Zhengzhou 6
Helsinki 5
Seattle 5
Shanghai 5
Washington 5
Amsterdam 4
Brno 4
Fisciano 4
Guangzhou 4
Lausanne 4
London 4
Melfi 4
Padova 4
San Francisco 4
Verona 4
Aprilia 3
Bordeaux 3
Boston 3
Brescia 3
Cavriago 3
Charneca de Caparica 3
Ferrandina 3
Filiano 3
Floreşti 3
Fuzhou 3
Ho Chi Minh City 3
Istanbul 3
Jaén 3
Kunming 3
Oggiono 3
Pau 3
Phoenix 3
Picerno 3
Spinea 3
Stockholm 3
Tombolo 3
Toronto 3
Turku 3
Agadir 2
Assago 2
Totale 11.701
Nome #
Entretien avec Jean Pruvost 686
De Jorio Revisité - Le Geste lié à la parole : Perspectives Théoriques et Didactiques 580
Harmonisation du sens des mots dans les dictionnaires bilingues 525
Il corpo nelle frasi fatte e proverbi. Un approccio percettivo-sensoriale 520
Recensione del testo di Elena ASCHIERI, Lamartine e l'Italia. Aspetti di una fortuna (1820-1848) 463
Panorama italien des dictionnaires italien-français/français-italien sur cd-rom 448
Les Dictionnaires Visuels et la politique linguistique québécoise : influences réciproques 386
Les dictionnaires visuels québécois : une ouverture vers les dictionnaires bilingues généraux illustrés 372
Les tables des verbes, dix ans après, ont-elles tellement changé? 359
L’inclusion de qui par rapport à quoi ? Traitement du langage inclusif dans les dictionnaires. Une perspective sociolexicographique 352
La macrostructure des dictionnaires de spécialité 344
Enquête : les dictionnaires et leur public 338
La dictionnairique 327
1583-2010: Quattrocento secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingui. 321
La “grammatica” del corpo e la consapevolezza metacomunicativa 313
Approches et projets collaboratifs : dispositifs, pratiques quotidiennes, solidarités 289
Ligia Stela Florea, Catherine Fucus, avec la collaboration de Frédérique Mélanie-Becquet, Dictionnaire des verbes du français actuel, constructions, emplois, synonymes, Paris, Editions Ophrys, 2010, 270 p. 286
Gestes et mots, le fils rouge des peuples de la Méditerranée 282
Les blessures invisibles 255
L'image des femmes à travers les dictionnaires bilingues 253
Le parole silenziose, il linguaggio della globalizzazione 228
Langue, société, dictionnaires bilingues : les encadrés culturels 213
Il Potere della Lingua. Comunicazione, narrazione, manipolazione 209
Il potere in-/es-cludente della lingua 201
Dictionnaire à vocation didactique primaire et dictionnaire à vocation didactique secondaire 182
Le dictionnaire, un patrimoine partagé (à préserver) ? 170
Bibliographie thématique et chronologique de métalexicographie, 1950-2006 167
Une dictionnairique possible pour les nouveaux dictionnaires 163
Culture/Cluturel âme et esprit des peuples 144
Esplorare i fattori individuali e i meccanismi sociali che guidano le scelte educative 142
Le dictionnaire bilingue tradition et innovation 134
Les dictionnaires, électroniques, numériques... et après? 126
La perception de la culture italienne par les apprenants français : Le Larousse Petit italien 122
Lexicographie et dictionnairique. Instantanés des libertés et des contraintes socio-économiques des langues 122
Il potere della lingua. Politica, letteratura, media 112
null 110
Il Potere della Lingua. Comunicazione, narrazione, manipolazione 110
La représentation du corps: l'homme et la femme, leur anatomie et l'évolution dans la société à travers les dictionnaires 107
Traduire la nomenclature par les illustrations dans les dictionnaires bilingues 105
Case study n.1 La mediazione: una soluzione "altra" 104
1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingui. 99
L’approche lexiculturelle dans le Dictionnaire de l’Académie Française dans une vision dictionnairique 96
La dictionnairique dans les dictionnaires “ franco-italiens ” 94
A scuola di gestualità 93
La gestualità del Mediterraneo nei dizionari 91
IL POTERE DELLA LINGUA ARGOMENTAZIONE, PROPAGANDA, PERSUASIONE 90
La dictionnairique bilingue. Analyses et suggestions 89
Alain Rey : quand le lexicographe devient alchimiste 88
Astuces typographiques à l'aide de l'architecture des dictionnaires bilingues et des stratégies de consultation 85
Le dictionnaire que j’achèterais 85
Texte et paratexte du dictionnaire à la recherche du mot perdu 85
Recensione del libro di Mariantonia Liborio e Silvia De Laude, La Letteratura francese medievale 82
LA LISIBILITÉ DANS LES NOUVEAUX DICTIONNAIRES DE POCHE : LES LISEUSES 82
L’architecture des dictionnaires de littérature 82
L’apport des illustrations dictionnairiques dans le domaine technique (entreprise et tourisme) 79
Les temps du dictionnaire : conception, confection, consultation 79
Tradurre senza tradire: il mediatore linguistico e interculturale nelle piccole e medie imprese 79
Insegnamento linguistico nei Corsi di Laurea di Scienze Politiche nell’Università degli Studi di Salerno. Un esempio di attività pratica per lo sviluppo dell’espressione linguistica in francese 79
Una lingua ignota per insegnare una lingua nota 78
IL POTERE DELLA LINGUA. ARGOMENTAZIONE, PROPAGANDA, PERSUASIONE 74
La place de la lexiculture dans les nouveaux dictionnaires : perspectives lexicographiques et dictionnairiques 74
Introduction 73
Jean PRUVOST, Dictionnaire du vin, de la bière et du champagne 71
La comunicazione non verbale quale strumento per l'acquisizione del lessico dei dizionari 71
L’apprendimento e l’affinamento della lingua straniera quale strumento per la mediazione dei conflitti 68
Introduire les illustrations de la gestuelle dans les dictionnaires bilingues généraux: un premier pas vers un dictionnaire bilingue encyclopédique 66
Quels encadrés pour quels types de public 66
La langue et la culture au fil du temps, le cas des encadrés dans le Boch IVe et Ve éditions 66
Recensione del testo di Jean Bessière, La littérature et sa rhétorique 65
"Je l'ai trouvé dans le dictionnaire" La responsabilité des dictionnaires 65
Les Visuels au Québec: un primat de l'image 60
Trattamento della fraseologia e della paremiologia in campo lessicografico e dizionaristico bilingue (italiano-francese). Il caso dell’NDGB 58
Prefazione 48
Le pouvoir de la langue : de l’étude de la langue à la redécouverte de la littérature vers le réveil de la pensée critique 45
Prefazione 38
Il risveglio della Madre Terra 38
NOUVEAU DICTIONNAIRE GÉNÉRAL BILINGUE FRANÇAIS - ITALIEN / ITALIEN - FRANÇAIS 37
Les libertés des artisans des dictionnaires 36
Grand-père Dico, Grand-mère Grammaire 35
Les expressions figées, un possible atout pour créer des points de repère: la “géolocalisation linguistique” 30
Le Nouveau Dictionnaire général bilingue, entre texte et paratexte, harmonisation et lisibilité 29
L’exemple lexicographique. L’âme normo-lexiculturelle d’une langue et de ses parleurs 26
L’incarnation d’un ikigaï. Giovanni Dotoli : la langue, son amour, dans tous ses états 25
Editorial 21
Il mediatore: un tessitore di fiducia 18
Les dictionnaires, "leurs économies" faisables et infaisables et les nouveaux métiers: l'économe-lexicographe et le lexico-économiste 15
Le pouvoir de la poésie 12
Totale 13.635
Categoria #
all - tutte 28.559
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 28.559


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021506 0 0 57 6 65 32 61 16 94 12 100 63
2021/2022467 1 0 9 5 10 3 8 19 61 66 69 216
2022/2023811 75 49 12 105 98 167 2 95 146 4 41 17
2023/2024425 36 38 17 22 23 27 34 79 10 27 24 88
2024/2025882 64 37 57 75 26 83 102 90 133 39 69 107
2025/20268.545 304 5.499 2.742 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 13.635