DEL GAUDIO, Salvatore
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 715
NA - Nord America 683
AS - Asia 486
SA - Sud America 98
AF - Africa 8
OC - Oceania 4
Totale 1.994
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 673
SG - Singapore 387
IT - Italia 243
RU - Federazione Russa 227
BR - Brasile 91
DE - Germania 64
NL - Olanda 48
CN - Cina 43
UA - Ucraina 37
HK - Hong Kong 29
AT - Austria 18
CZ - Repubblica Ceca 16
FI - Finlandia 11
GB - Regno Unito 10
PL - Polonia 10
FR - Francia 8
SE - Svezia 7
BY - Bielorussia 4
CA - Canada 4
UZ - Uzbekistan 4
AU - Australia 3
IQ - Iraq 3
PK - Pakistan 3
AR - Argentina 2
AZ - Azerbaigian 2
BD - Bangladesh 2
CH - Svizzera 2
HU - Ungheria 2
JP - Giappone 2
LB - Libano 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
MT - Malta 2
MX - Messico 2
MY - Malesia 2
SI - Slovenia 2
TN - Tunisia 2
TR - Turchia 2
UY - Uruguay 2
VE - Venezuela 2
ZA - Sudafrica 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BZ - Belize 1
EC - Ecuador 1
ES - Italia 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
MA - Marocco 1
MK - Macedonia 1
NI - Nicaragua 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
SN - Senegal 1
TG - Togo 1
TW - Taiwan 1
Totale 1.994
Città #
Ashburn 369
Singapore 122
Moscow 107
Washington 61
Amsterdam 44
Los Angeles 36
West Jordan 35
Council Bluffs 34
Hong Kong 29
Cologne 26
Milan 25
Naples 24
Dallas 22
Rome 19
Kyiv 13
Turin 10
São Paulo 9
Assago 8
Beijing 8
Berlin 8
Helsinki 8
Rio de Janeiro 8
Salerno 8
Vienna 8
London 7
Innsbruck 6
Kolomyia 6
Potsdam 6
Prague 6
Springfield 6
Boardman 5
Krakow 5
Santa Clara 5
Shanghai 5
Warsaw 5
Belo Horizonte 4
Bromma 4
Canmore 4
Casier 4
Chicago 4
Manfredonia 4
Palermo 4
Pollenfeld 4
Saviano 4
Alessandria 3
Balingen 3
Bologna 3
Campobasso 3
Catania 3
Fort Worth 3
Gragnano 3
Marcianise 3
Melbourne 3
Minsk 3
Nuremberg 3
Prineville 3
Roccarainola 3
St Petersburg 3
Tashkent 3
Trento 3
Trieste 3
Watertown 3
Bollate 2
Brescia 2
Brno 2
Campinas 2
Campo Grande 2
Chynadiyovo 2
Commugny 2
Dayton 2
Ferrazzano 2
Fisciano 2
Florence 2
Fonte Nuova 2
Guangzhou 2
Jinhua 2
Kharkiv 2
Kryvyi Rih 2
Lahore 2
Lappeenranta 2
Ljubljana 2
Lviv 2
Macao 2
Narbonne 2
Pinarolo Po 2
Porto Alegre 2
Rimini 2
Rutesheim 2
Sarno 2
Scottsdale 2
Seregno 2
Sheffield 2
Sliema 2
Sousse 2
Spoltore 2
Szeged 2
Uppsala 2
Valsamoggia 2
Villingen-Schwenningen 2
Acarigua 1
Totale 1.268
Nome #
An introduction to Ukrainian Dialectology 47
Sul dialetto torrese: aspetti fonologici e cenni di toponomastica 46
On the Nature of Suržyk: a Double Perspective 41
COMPENDIO DI STILISTICA CONTRASTIVA ITALIANO-UCRAINO / Konspekt lekcij z ital-ukr. kontrastyvnoji stylistyky 41
The Russian Language in Ukraine: some unsettled questions about its status as a national variety 36
L'ucraino tra le lingue slave 35
Linguistic ideology and Language Changes in Contemporary Ukrainian Grammar and Lexis 28
An alternative interpretation of Suržyk: Dialectal and Diachronic aspects 27
Leksychni dialektysmy v surzhyku (Лексичні діалектизми в суржику) 26
Peršyj pіdxіd do jmovіrnoho perekladu іtalіjs'koju movoju “Enejidi” Іvana P. Kotljarevs'koho (Перший підхід до ймовірного перекладу італійською мовою “Енеїди” Івана П. Котляревського) 26
An Outline of the Language Situation in Černihiv (Ukraine) 24
Ispanizmy v ukrajins'kij movi(Іспанізми в українській мові) 24
Vzajemodia miž suržykom ta dialektamy(Взаємодія між суржиком та діалектами) 23
Narysy z italijs'ko-ukrajins'koji kontrastyvnoji hramatyky (Profilo di grammatica contrastiva italiano-ucraino) 23
Alcune peculiarità morfosintattiche dei dialetti ucraini nord-orientali (contesto slavo-orientale) 22
A Selection of Dialectal Texts in the Ukrainian-Belarusian Border Area (Former District of Ripky) / Zbіrka dіalektnyx tekstіv ukrajins'ko-bіlorus'koji prykordonnoji zony (kolyšnіj Rіpkyns'kij rajon) 22
Sklad v ukrajins'kyj ta italijs'kij movach: kontrastyvni aspekty(The Syllable in Ukrainian and Italian: contrastive aspects) 22
Italian Influence on Russian and Ukrainian Migrant Speech 22
Korotkyj opys dialektnyx osoblyvostej s. Vyshneve (Ripkyns'koho rajonu, Chernihivs'koji oblasti) 22
O variativnosti russkogo jazyka na Ukraine (О вариативности русского языка на Украине) 21
On the Nature of Suržyk: Diachronic Aspects 21
Suržyk: Topical Questions and Analysis of a Concrete Case 21
Vom ukrainisch–russischen Sprachkontakt zum Suržyk 20
Lesija Ukrajinka «Nadija / Надія». Speranza. Poesia. 19
Italizmy u tvorach M. Kocjubyns'koho (Італізми у творах М. Коцюбинського) 19
Pro іtalіjs'ko-ukrajins'kі kontrastyvnі studіji: stan і perspektyvy doslіdžennja (Про італійсько-українські контрастивні студії: стан і перспективи дослідження) 19
Between three languages, dialects and forms of mixed speech: language and dialect contacts in Ukrainian-Belarusian transitional area 19
Mizhdialektni ukrajins'ko-bilorus'ki kontakty pry tvorenni surzhyku na pivnichnomu zachodi Chernihivs'koji oblasti (Міждіалектні українсько-білоруські контакти при творенні суржику на північному заході Чернігівської області) 18
Italian-Ukrainian Contrastive Studies: Linguistics, Literature, Translation – Італійсько-Українські Контрастивні Студії: Мовознавство, Літературознавство, Переклад – Studi Contrastivi Italo-Ucraini: Linguistica, Letteratura, Traduzionе 18
"Chitar Petar e...i tre consigli" 18
Dejaky osoblyvosti hovoru Ripkyns'koho Rajonu (Деякі особливості говору Ріпкинського району) 17
Zwischen Ukrainisch und Weißrussisch: nordukrainische (polessische) Übergangsdialekte des linken Ufers 17
Aspekty zistavnoho syntaksysu italijis'koji ta ukrajins'koji mov (аспекти зіставного синтаксису італійської та української мов) 16
Windows (Andrea della Rossa)/ Arte Contemporanea 16
Sull'uso degli articoli in italiano 16
Ob ukrainskom variante russkogo jazyka: spornye voprosy(Об украинском варианте русского языка: спорные вопросы) 16
Ukrajinistyka v Italiji: istorychnyj ekskurs i suchasni pytannja / adaptovana versija(Україністика в Італії: історичний екскурс і сучасні питання (адаптована версія) 16
Italizmy v ukrajins'kych ZMI v Italiji: mova hazet 16
Ukrajinistyka v Italiji (Україністика в Італії) 16
On the concept of possession and possessive constructions: a preliminary insight 16
Slov''janismy v italijs'kij movi(Слов'янізми в італійській мові) 15
BELARUSIAN DIALECTAL FEATURES IN THE LOCAL NORTH UKRAINIAN DIALECT OF VYŠNEVE 15
Slavenorosskij jazyk: problemy definicii («Славеноросский язык» – Проблемы дефиниции) 15
Leksyčni latynizmi u staroslov''jans'kij movi (Лексичні латинізми у старослов'янській мові) 15
A variety in formation? Morphosyntactic variation in Ukrainian-Russian speech and press. 15
Італійсько-українська лексикологія: порівняльний аспект / Lessicologia dell’ italiano e dell’ ucraino: aspetti comparativi. 15
Dialectology and sociolinguistics in the East Slavic linguistic tradition: a short survey 15
Studies on Ukrainian-Belarusian Transitional Dialects: an Overview 15
Italijs'ka leksyčna spadščyna v ukrajins'kij movi (Італійська лексична спадщина в українській мові) 14
Короткий опис наукової діяльності Санте Ґрачотті (Sante Graciotti) 14
The Role of historic (south-eastern) Dialects in the Formation of the new Ukrainian Literary Language (1798-1830s). 14
Per una descrizione linguistica della lingua ucraina 14
Bilingualism in Ukraine and pluricentricity of Russian: intralinguistic perspectives on the non-dominant varieties of Ukrainian Russian 14
Bilingualism in Ukraine & pluricentricity of Russian: Intralinguistic perspectives on the non-dominant variety of Ukrainian Russian 14
Ukrainsko-russkaja smešannaja reč'“suržyk” v sisteme vzaimodejstvija ukrainskogo i russkogo jazykov 14
J. P. Zeller, Phonische Variation in der weißrussischen “Trasjanka”. Sprachwandel und Sprachwechsel im weißrussisch-russischen Sprachkontakt [= Studia Slavica Oldenburgensia], Oldenburg, BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 2015, 491 p 14
Rol' slavenorosskogo jazyka v istorii razvitija ukrainskogo i russkogo jazykov 14
Naholos v ukrajins'kij ta italijs'ksj movach(Наголос в українській та італійській мовах) 13
Dejakі mіrkuvannja pro movnu sytuacіju u Černіhovі (Деякі міркування про мовну ситуацію у Чернігові) 13
Nekotorye aspekty vlijanija latinskogo jazyka na staroslavjanskij perevod Evangelija ot Marka (Некоторые аспекты влияния латинского языка на старославянский перевод Евангелия от Марка) 13
Aspekty variativnosty russkogo jazyka v Ukraine 13
Syntaksyčni i leksyčni latynizmi v "Kyivs'kych hlaholyčnych lystach"(Синтаксичнi i лексичнi латинiзми в "Киiвських глаголичних листках") 13
Sposoby proniknovenija latinismov v staroslavjanskij jazyk 13
Ucrainismi in italiano 13
The concept of “dialect” in the east Slavic tradition and in western European languages 13
Mini slovnyk italizmiv u sučasnij ukrajins'kij movi 12
Latin – Proto Slavic Language Contacts and their reflexes in Early Old Church Slavonic Texts 12
Alcune osservazioni sugli elementi bielorussi e russi nel dialetto (nord ucraino) di Vyšneve 12
Metodyčni rekomendaciji z navčal'noji dyscypliny. Teorija i praktyka perekladu. (italijs'ko-ukrajins'kyj ta ukrajins'ko-italijs'kyj naprjamy) 12
Pro italijs'ko-ukrajins'ku "kontrastyvnu" stylistyku (Про італійсько-українську «контрастивну» стилістику) 12
Znachennja ukrajins'ko-italijs'kych kontrastyvnych studij (Значення українсько-італійських контрастивних студій) 12
Italijs'kyj leksyčnyj komponent v ukrajins'kij movi 12
I. Klimau. Starazhytnaja belaruskaja litaratura ХІ–ХVI stst: epochi i postaci: vuchebny dapamozhnik 12
Stan i perspektyvy dlja doslidzhennja movy ukr diaspory v Italji(Стан і перспективи для дослідження мови української діаспори в Італії) 12
Aspekty perekladac'kych transformacij novely M. Kocjubyns'koho "Intermezzo" ukrajins'koju movoju(Аспекти перекладацьких трансформацій новели М. Коцюбинського «Intermezzo» італійською мовою) 12
INNO ALLA VITA (schizzo) 12
Problema vidtvorennja dialektysmiv v italijs'kyj ta slov''jans'kych movach 11
Problema vіdtvorennja dіalektyzmіv v іtalіjs'kіj ta slov’'jans'kyx movax (Проблема відтворення діалектизмів в італійській та слов’янських мовах) 11
Italijs'ki elementy u movlenni ukrajinomovnych ta rosijs'komovnych mihrantiv(Італійські елементи у мовленні україномовних та російськомовних мігрантів) 11
An Outline of the Language Situation in Černihiv 11
Italijs'kyj vplyv na ukrajinomovni Internet-hazety v Italiji (Італійський вплив на україномовні Інтернет-газети в Італії) 11
Mižmovni vidnošennja ta movni prava v Ukrajini ta Italiji: porivnjal'nyj analiz (Міжмовні відношення та мовні права в Україні та Італії: порівняльний аналіз) 11
Novye tendencii v standartnom ukrainskom jazyke: leksičeskaja divergencija iz russkogo jazyka i konvergencija k zapadnoslavjanskim jazykam (Новые тенденции в стандартном украинском языке: лексическая дивергенция из русского языка и конвергенция к западнославянским языкам) 11
Cуржик: актуалні питання та аналіз конкретного прикладу 11
Italizmy u tvorach M. Kocjubyns'koho 11
Aspektual'nist' v italijis'kij ta ukrajins'kij movach(Аспектуальність в італійській та українській мовах) 11
Italijs'ki zapozychennja v ukrajins'ij ta rosijs'kij movach: sfera hastronomiji 11
Dejaki osoblyvosti italijs'koji ta ukrajins'koji dieslivnoji systemy (Деякі особливості італійської та української дієслівної системи) 11
Italijs'kyj pereklad opovidannja M. Kocjubyns'koho "Na ostrovi": linhvo-stylistychni mirkuvannja 11
Sociolinhvistyčnyj profil' ukrajins'koji diaspory v Italiji(Соціолінгвістичний профіль української діаспори в Італії) 11
Analityčni ta syntetyčni sposoby vyražennja hramatyčnych vidnošen' v ital ta ukr movach: pryjmennyky i vidminjuvannja(Аналітичні та синтетичні способи вираження граматичних відношень в італійській та українській мовах: прийменники і відмінювання) 11
Sull'isola (Schizzo) 10
Stan v italijs'kij ta ukrajins'kij movach: kontrastyvni aspekty (Стан в італійській та українській мовах: контрастивні аспекти) 10
Language Situation in the District of Ripky 10
On Possessive Constructions in European Languages: an Overview 10
Review of the book: Taranenko O. О. Androtsentryzm u systemi movnykh koordynat i suchasny³ hendernyi rukh. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 2021. 112 pp. 10
Ranni latyns'ko-slov''jans'ki movni kontakty ta jix vidobrazhennja v pershich pysemnych pam''jatkach 10
Ukrajinistyka v Italiji: istorychnij ekskurs i suchasni pytannja (Україністика в Італії: історичний екскурс і сучасні питання) 10
Čy maje suržyk systemnyj charakter i čy možna hovoryty pro "hramatyku"? (Чи має суржик систематичний характер і чи можна говорити про «граматику»?) 10
Language situation in the District of Loeŭ (Belarus’). 10
Totale 1.669
Categoria #
all - tutte 17.193
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 17.193


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023243 0 0 0 0 0 0 0 0 132 25 71 15
2023/2024944 17 15 97 60 119 275 12 8 50 95 39 157
2024/2025985 21 23 44 74 68 171 126 94 296 61 7 0
Totale 2.172