DEL GAUDIO, Salvatore
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 839
EU - Europa 818
AS - Asia 542
SA - Sud America 135
AF - Africa 12
OC - Oceania 4
Totale 2.350
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 816
SG - Singapore 415
IT - Italia 265
RU - Federazione Russa 228
BR - Brasile 125
DE - Germania 97
CN - Cina 54
NL - Olanda 50
UA - Ucraina 44
HK - Hong Kong 29
GB - Regno Unito 24
AT - Austria 18
CZ - Repubblica Ceca 18
FI - Finlandia 18
CA - Canada 15
PL - Polonia 14
FR - Francia 11
SE - Svezia 11
IN - India 8
JP - Giappone 6
AR - Argentina 4
BY - Bielorussia 4
IQ - Iraq 4
UZ - Uzbekistan 4
ZA - Sudafrica 4
AU - Australia 3
BD - Bangladesh 3
ES - Italia 3
MX - Messico 3
PK - Pakistan 3
TN - Tunisia 3
TR - Turchia 3
VE - Venezuela 3
AZ - Azerbaigian 2
CH - Svizzera 2
HU - Ungheria 2
LB - Libano 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
MT - Malta 2
MY - Malesia 2
SI - Slovenia 2
UY - Uruguay 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BZ - Belize 1
DZ - Algeria 1
EC - Ecuador 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
LT - Lituania 1
MA - Marocco 1
MK - Macedonia 1
NI - Nicaragua 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
RO - Romania 1
SA - Arabia Saudita 1
SN - Senegal 1
TG - Togo 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TW - Taiwan 1
VN - Vietnam 1
Totale 2.350
Città #
Ashburn 374
Singapore 140
Moscow 108
Washington 61
Los Angeles 50
Amsterdam 44
Council Bluffs 40
West Jordan 35
Milan 31
Hong Kong 29
Naples 27
Cologne 26
Dallas 26
Munich 25
Beijing 19
Rome 19
Berlin 16
Kyiv 14
London 14
São Paulo 13
New York 11
Turin 10
Brooklyn 9
Rio de Janeiro 9
Santa Clara 9
The Dalles 9
Warsaw 9
Assago 8
Helsinki 8
Salerno 8
Vienna 8
Charlotte 7
Turku 7
Chicago 6
Innsbruck 6
Kolomyia 6
Potsdam 6
Prague 6
Springfield 6
Boardman 5
Chennai 5
Irpin 5
Krakow 5
San Francisco 5
Shanghai 5
Atlanta 4
Belo Horizonte 4
Bromma 4
Canmore 4
Casier 4
Manfredonia 4
Montreal 4
Padua 4
Palermo 4
Pollenfeld 4
Saviano 4
Stockholm 4
Alessandria 3
Balingen 3
Bologna 3
Brno 3
Campobasso 3
Catania 3
Fort Worth 3
Gragnano 3
Johannesburg 3
Marcianise 3
Melbourne 3
Minsk 3
Nuremberg 3
Paris 3
Phoenix 3
Prineville 3
Roccarainola 3
Sheffield 3
St Petersburg 3
Tashkent 3
Tokyo 3
Toronto 3
Trento 3
Trieste 3
Watertown 3
Bollate 2
Brescia 2
Campinas 2
Campo Grande 2
Chynadiyovo 2
Commugny 2
Dayton 2
Ferrazzano 2
Fisciano 2
Florence 2
Fonte Nuova 2
Guangzhou 2
Jinhua 2
Kharkiv 2
Kryvyi Rih 2
Lahore 2
Lappeenranta 2
Ljubljana 2
Totale 1.448
Nome #
An introduction to Ukrainian Dialectology 55
Sul dialetto torrese: aspetti fonologici e cenni di toponomastica 48
COMPENDIO DI STILISTICA CONTRASTIVA ITALIANO-UCRAINO / Konspekt lekcij z ital-ukr. kontrastyvnoji stylistyky 44
On the Nature of Suržyk: a Double Perspective 43
L'ucraino tra le lingue slave 40
The Russian Language in Ukraine: some unsettled questions about its status as a national variety 37
An alternative interpretation of Suržyk: Dialectal and Diachronic aspects 35
Peršyj pіdxіd do jmovіrnoho perekladu іtalіjs'koju movoju “Enejidi” Іvana P. Kotljarevs'koho (Перший підхід до ймовірного перекладу італійською мовою “Енеїди” Івана П. Котляревського) 34
An Outline of the Language Situation in Černihiv (Ukraine) 33
Leksychni dialektysmy v surzhyku (Лексичні діалектизми в суржику) 32
Linguistic ideology and Language Changes in Contemporary Ukrainian Grammar and Lexis 31
A Selection of Dialectal Texts in the Ukrainian-Belarusian Border Area (Former District of Ripky) / Zbіrka dіalektnyx tekstіv ukrajins'ko-bіlorus'koji prykordonnoji zony (kolyšnіj Rіpkyns'kij rajon) 29
Ispanizmy v ukrajins'kij movi(Іспанізми в українській мові) 26
Zwischen Ukrainisch und Weißrussisch: nordukrainische (polessische) Übergangsdialekte des linken Ufers 26
Vzajemodia miž suržykom ta dialektamy(Взаємодія між суржиком та діалектами) 25
Alcune peculiarità morfosintattiche dei dialetti ucraini nord-orientali (contesto slavo-orientale) 24
Korotkyj opys dialektnyx osoblyvostej s. Vyshneve (Ripkyns'koho rajonu, Chernihivs'koji oblasti) 24
Vom ukrainisch–russischen Sprachkontakt zum Suržyk 24
Narysy z italijs'ko-ukrajins'koji kontrastyvnoji hramatyky (Profilo di grammatica contrastiva italiano-ucraino) 24
Sklad v ukrajins'kyj ta italijs'kij movach: kontrastyvni aspekty(The Syllable in Ukrainian and Italian: contrastive aspects) 23
Italian Influence on Russian and Ukrainian Migrant Speech 23
On the Nature of Suržyk: Diachronic Aspects 23
O variativnosti russkogo jazyka na Ukraine (О вариативности русского языка на Украине) 22
Lesija Ukrajinka «Nadija / Надія». Speranza. Poesia. 22
Pro іtalіjs'ko-ukrajins'kі kontrastyvnі studіji: stan і perspektyvy doslіdžennja (Про італійсько-українські контрастивні студії: стан і перспективи дослідження) 22
Suržyk: Topical Questions and Analysis of a Concrete Case 22
Italizmy u tvorach M. Kocjubyns'koho (Італізми у творах М. Коцюбинського) 21
Between three languages, dialects and forms of mixed speech: language and dialect contacts in Ukrainian-Belarusian transitional area 21
Dejaky osoblyvosti hovoru Ripkyns'koho Rajonu (Деякі особливості говору Ріпкинського району) 20
Aspekty zistavnoho syntaksysu italijis'koji ta ukrajins'koji mov (аспекти зіставного синтаксису італійської та української мов) 19
Alcune osservazioni sugli elementi bielorussi e russi nel dialetto (nord ucraino) di Vyšneve 19
Mizhdialektni ukrajins'ko-bilorus'ki kontakty pry tvorenni surzhyku na pivnichnomu zachodi Chernihivs'koji oblasti (Міждіалектні українсько-білоруські контакти при творенні суржику на північному заході Чернігівської області) 19
Italian-Ukrainian Contrastive Studies: Linguistics, Literature, Translation – Італійсько-Українські Контрастивні Студії: Мовознавство, Літературознавство, Переклад – Studi Contrastivi Italo-Ucraini: Linguistica, Letteratura, Traduzionе 19
A variety in formation? Morphosyntactic variation in Ukrainian-Russian speech and press. 19
Aspektual'nist' v italijis'kij ta ukrajins'kij movach(Аспектуальність в італійській та українській мовах) 19
Італійсько-українська лексикологія: порівняльний аспект / Lessicologia dell’ italiano e dell’ ucraino: aspetti comparativi. 19
"Chitar Petar e...i tre consigli" 19
Dialectology and sociolinguistics in the East Slavic linguistic tradition: a short survey 19
Windows (Andrea della Rossa)/ Arte Contemporanea 18
Sull'uso degli articoli in italiano 18
Ukrajinistyka v Italiji: istorychnyj ekskurs i suchasni pytannja / adaptovana versija(Україністика в Італії: історичний екскурс і сучасні питання (адаптована версія) 18
Italizmy v ukrajins'kych ZMI v Italiji: mova hazet 18
On the concept of possession and possessive constructions: a preliminary insight 18
Aspekty variativnosty russkogo jazyka v Ukraine 18
Bilingualism in Ukraine & pluricentricity of Russian: Intralinguistic perspectives on the non-dominant variety of Ukrainian Russian 18
J. P. Zeller, Phonische Variation in der weißrussischen “Trasjanka”. Sprachwandel und Sprachwechsel im weißrussisch-russischen Sprachkontakt [= Studia Slavica Oldenburgensia], Oldenburg, BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 2015, 491 p 18
Ob ukrainskom variante russkogo jazyka: spornye voprosy(Об украинском варианте русского языка: спорные вопросы) 17
BELARUSIAN DIALECTAL FEATURES IN THE LOCAL NORTH UKRAINIAN DIALECT OF VYŠNEVE 17
Ukrajinistyka v Italiji (Україністика в Італії) 17
Leksyčni latynizmi u staroslov''jans'kij movi (Лексичні латинізми у старослов'янській мові) 17
The concept of “dialect” in the east Slavic tradition and in western European languages 17
Studies on Ukrainian-Belarusian Transitional Dialects: an Overview 17
Slov''janismy v italijs'kij movi(Слов'янізми в італійській мові) 16
Per una descrizione linguistica della lingua ucraina 16
Bilingualism in Ukraine and pluricentricity of Russian: intralinguistic perspectives on the non-dominant varieties of Ukrainian Russian 16
Slavenorosskij jazyk: problemy definicii («Славеноросский язык» – Проблемы дефиниции) 16
Latin – Proto Slavic Language Contacts and their reflexes in Early Old Church Slavonic Texts 16
Linguistic Ideology and Language Changes in Contemporary Ukrainian Grammar and Lexis. Ideology in Grammar 16
Italijs'kyj leksyčnyj komponent v ukrajins'kij movi 16
Ukrainsko-russkaja smešannaja reč'“suržyk” v sisteme vzaimodejstvija ukrainskogo i russkogo jazykov 16
Aspekty perekladac'kych transformacij novely M. Kocjubyns'koho "Intermezzo" ukrajins'koju movoju(Аспекти перекладацьких трансформацій новели М. Коцюбинського «Intermezzo» італійською мовою) 16
Italijs'ka leksyčna spadščyna v ukrajins'kij movi (Італійська лексична спадщина в українській мові) 15
Dejakі mіrkuvannja pro movnu sytuacіju u Černіhovі (Деякі міркування про мовну ситуацію у Чернігові) 15
Короткий опис наукової діяльності Санте Ґрачотті (Sante Graciotti) 15
The Role of historic (south-eastern) Dialects in the Formation of the new Ukrainian Literary Language (1798-1830s). 15
Italijs'kyj vplyv na ukrajinomovni Internet-hazety v Italiji (Італійський вплив на україномовні Інтернет-газети в Італії) 15
Pro italijs'ko-ukrajins'ku "kontrastyvnu" stylistyku (Про італійсько-українську «контрастивну» стилістику) 15
Syntaksyčni i leksyčni latynizmi v "Kyivs'kych hlaholyčnych lystach"(Синтаксичнi i лексичнi латинiзми в "Киiвських глаголичних листках") 15
Rol' slavenorosskogo jazyka v istorii razvitija ukrainskogo i russkogo jazykov 15
Naholos v ukrajins'kij ta italijs'ksj movach(Наголос в українській та італійській мовах) 14
Nekotorye aspekty vlijanija latinskogo jazyka na staroslavjanskij perevod Evangelija ot Marka (Некоторые аспекты влияния латинского языка на старославянский перевод Евангелия от Марка) 14
Italijs'ki elementy u movlenni ukrajinomovnych ta rosijs'komovnych mihrantiv(Італійські елементи у мовленні україномовних та російськомовних мігрантів) 14
Dante Alighieri, Božestvenna komedija (Divina Commedia), i-iii, a cura di M. Stricha 14
Review of the book: Taranenko O. О. Androtsentryzm u systemi movnykh koordynat i suchasny³ hendernyi rukh. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 2021. 112 pp. 14
Ranni latyns'ko-slov''jans'ki movni kontakty ta jix vidobrazhennja v pershich pysemnych pam''jatkach 14
Mižmovni vidnošennja ta movni prava v Ukrajini ta Italiji: porivnjal'nyj analiz (Міжмовні відношення та мовні права в Україні та Італії: порівняльний аналіз) 14
Analityčni ta syntetyčni sposoby vyražennja hramatyčnych vidnošen' v ital ta ukr movach: pryjmennyky i vidminjuvannja(Аналітичні та синтетичні способи вираження граматичних відношень в італійській та українській мовах: прийменники і відмінювання) 14
Ucrainismi in italiano 14
INNO ALLA VITA (schizzo) 14
Problema vіdtvorennja dіalektyzmіv v іtalіjs'kіj ta slov’'jans'kyx movax (Проблема відтворення діалектизмів в італійській та слов’янських мовах) 13
Mini slovnyk italizmiv u sučasnij ukrajins'kij movi 13
Metodyčni rekomendaciji z navčal'noji dyscypliny. Teorija i praktyka perekladu. (italijs'ko-ukrajins'kyj ta ukrajins'ko-italijs'kyj naprjamy) 13
An Outline of the Language Situation in Černihiv 13
Olena Ponomareva, Dizionario Hoepli Ucraino: Ucraino-Italiano. Hoepli, Milano 2020, 1008 pp. 13
Znachennja ukrajins'ko-italijs'kych kontrastyvnych studij (Значення українсько-італійських контрастивних студій) 13
Componente romanza del lessico ucraino 13
I. Klimau. Starazhytnaja belaruskaja litaratura ХІ–ХVI stst: epochi i postaci: vuchebny dapamozhnik 13
Stan i perspektyvy dlja doslidzhennja movy ukr diaspory v Italji(Стан і перспективи для дослідження мови української діаспори в Італії) 13
Italijs'ki zapozychennja v ukrajins'ij ta rosijs'kij movach: sfera hastronomiji 13
Italijs'kyj pereklad opovidannja M. Kocjubyns'koho "Na ostrovi": linhvo-stylistychni mirkuvannja 13
Sposoby proniknovenija latinismov v staroslavjanskij jazyk 13
Problema vidtvorennja dialektysmiv v italijs'kyj ta slov''jans'kych movach 12
Umovnyj sposib v italijs'kych ta ukrajins'kych movach (Умовний спосіб в італійській та українській мовах: контрастивні аспекти) 12
Novye tendencii v standartnom ukrainskom jazyke: leksičeskaja divergencija iz russkogo jazyka i konvergencija k zapadnoslavjanskim jazykam (Новые тенденции в стандартном украинском языке: лексическая дивергенция из русского языка и конвергенция к западнославянским языкам) 12
Cуржик: актуалні питання та аналіз конкретного прикладу 12
Italizmy u tvorach M. Kocjubyns'koho 12
Slavistyka v Italiji: istorija ta sučasnist' (Славістика в Італії: історія та сучасність) 12
Dejaki osoblyvosti italijs'koji ta ukrajins'koji dieslivnoji systemy (Деякі особливості італійської та української дієслівної системи) 12
Sociolinhvistyčnyj profil' ukrajins'koji diaspory v Italiji(Соціолінгвістичний профіль української діаспори в Італії) 12
Sull'isola (Schizzo) 11
Totale 1.937
Categoria #
all - tutte 18.864
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.864


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023243 0 0 0 0 0 0 0 0 132 25 71 15
2023/2024944 17 15 97 60 119 275 12 8 50 95 39 157
2024/20251.333 21 23 44 74 68 171 126 94 296 61 161 194
2025/20268 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 2.528